"the government has established a" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت الحكومة
        
    • وأنشأت الحكومة
        
    • شكلت الحكومة
        
    • أسست الحكومة
        
    • ووضعت الحكومة
        
    In order to address that problem, the Government has established a commission to encourage people to voluntarily turn in their weapons. UN ولمواجهة تلك المشكلة، أنشأت الحكومة لجنة لتشجيع الأشخاص على تسليم أسلحتهم طوعا.
    In the light of the lack of jobs and work access policies, especially for young people with no experience, the Government has established a National Labour Assessment Programme. UN وبالنظر إلى نقص الأشغال ونقص سياسات الالتحاق بالعمل، وخاصة بالنسبة إلى الشباب الذين يفتقرون إلى الخبرة، فقد أنشأت الحكومة برنامجاً للارتفاع بمستوى الأيدي العامة الوطنية.
    the Government has established a commission to investigate this matter. UN وقد أنشأت الحكومة لجنة للتحقيق في هذه المسألة.
    the Government has established a team, headed by Serbian Deputy Prime Minister Mr. Ratko Markovic, which has travelled to Pristina for the talks. UN وأنشأت الحكومة فريقا، برئاسة السيد راتكو ماركوفيتش، نائب رئيس الوزراء الصربي، سافر إلى بريستينا من أجل المحادثات.
    the Government has established a Unit of Ombudsman to promote and monitor the provision of social security. UN وأنشأت الحكومة وحدة مظالم لتعزيز ومراقبة تقديم الضمان الاجتماعي.
    the Government has established a screening committee to expedite the process of releasing detainees and bringing others to trial. UN وقد شكلت الحكومة لجنة فرز للتعجيل بعملية اﻹفراج عن المحتجزين وإحضار آخرين إلى المحاكمة.
    As for the protection of children, the Government has established a brigade in charge of protecting minors, but it does not yet have sufficient resources. UN وبالنسبة لحماية الأطفال، أنشأت الحكومة لواء مسؤولا عن حماية القصر، لكن ليس لديها بعد موارد كافية.
    In Barbados, the Government has established a national monitoring committee on the Convention. UN وفي بربادوس، أنشأت الحكومة لجنة رصد وطنية معنية بتنفيذ الاتفاقية.
    With respect to the problem of drug abuse, the Government has established a young peoples' facility and services fund to promote prevention and activation programmes. UN وفيما يتعلق بمشكلة إساءة استعمال المخدرات أنشأت الحكومة صندوقا للمرافق والخدمات للشباب لتعزيز برامج الوقاية والتحفيز.
    the Government has established a reparation commission which tries to pay reparation and to reconcile the people in that area, but the successful cases are few. UN وقد أنشأت الحكومة لجنة للتعويض تسعى إلى دفع تعويضات وتحقيق المصالحة بين أفراد الشعب في المنطقة، إلا أن الحالات التي تكللت بالنجاح قليلة.
    Secondly, the Government has established a national security and cybercrime prevention team, with a view to setting up a national cybercrime prevention centre. UN ثانيا، أنشأت الحكومة فريقا للأمن القومي ومنع الجرائم الحاسوبية بغية إنشاء مركز وطني لمنع الجرائم الحاسوبية.
    In addition, the Government has established a national committee on rural development and poverty eradication. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة لجنة وطنية للتنمية الريفية والقضاء على الفقر.
    the Government has established a mine-action consultative group mechanism within the framework of the national development budget. UN وقد أنشأت الحكومة آليات قوامها أفرقة استشارية في الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار ميزانية التنمية الوطنية.
    In tandem, the Government has established a Ghana AIDS Response Fund to mobilize the necessary funds to support the work of the Ghana AIDS Commission. UN وبالتوازي مع ذلك، أنشأت الحكومة صندوق غانا للاستجابة بهدف تعبئة الأموال الضرورية لدعم عمل لجنة غانا للإيدز.
    the Government has established a National Youth Council with overall responsibility. UN وأنشأت الحكومة المجلس الوطني للشباب وكلفته بمسؤولية شاملة.
    the Government has established a Ministerial level team to provide leadership across the state sector on eliminating violence against women. UN وأنشأت الحكومة فريقاً على مستوى وزاري ليتولى القيادة على صعيد قطاع الدولة بأكمله بشأن القضاء على العنف ضد المرأة.
    the Government has established a Technical Secretariat for the Cash Management Committee and an integrated financial management information system. UN وأنشأت الحكومة أمانة تقنية للجنة إدارة النقدية ونظاما للمعلومات للإدارة المالية المتكاملة.
    the Government has established a specialized micro-credit institution in the form of Khushhali Bank. The bank has disbursed more than 170,000 loans mostly in rural areas. UN وأنشأت الحكومة مؤسسة متخصصة للائتمانات الصغيرة، في شكل مصرف خوشهالي الذي قام بصرف أكثر من 000 170 قرض شهريا، أغلبها في المناطق الريفية.
    the Government has established a Child Care Centre to give psychiatric and medical services for victims of sexual violence. UN وأنشأت الحكومة مركزاً لرعاية الطفل يقدم خدمات نفسية وطبية لضحايا العنف الجنسي.
    181. To help with this daunting task, the Government has established a new National Unity and Reconciliation Commission (NURC). UN 181- وللمساعدة في هذه المهمة الجسيمة، شكلت الحكومة لجنة جديدة للوحدة والمصالحة الوطنية.
    Furthermore, the Government has established a sovereign wealth fund to help cushion the effects of a steep drop in revenue. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسست الحكومة صندوقا للثروة السيادية للمساعدة في مقاومة آثار حدوث انخفاض حاد في الإيرادات.
    In this case the Government has established a practical action plan and clear time thresholds. UN 33- ووضعت الحكومة في هذا الصدد خطة عمل قابلة للتنفيذ وجداول زمنية واضحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more