"the government regarding" - Translation from English to Arabic

    • الحكومة بشأن
        
    • الحكومة فيما يتعلق
        
    • الحكومة عن
        
    • الحكومة تتعلق
        
    • الحكومة بخصوص
        
    • عنها حكومة بلده إزاء
        
    • الحكومة أية معلومات عن
        
    • الحكومة فيما يخص
        
    • والحكومة بشأن
        
    The 1994 Church Assembly has proposed new rules to the Government regarding membership of the Church of Sweden. UN وقد اقترح المجمع الكنسي في عام ٤٩٩١ قواعد جديدة على الحكومة بشأن الانتماء إلى كنيسة السويد.
    The source requested additional time in order to confirm the information provided by the Government regarding his whereabouts. UN وطلب المصدر وقتاً إضافياً للتأكد من المعلومات التي قدمتها الحكومة بشأن مكان وجوده.
    A new request had recently been received from the Government regarding human rights training for law enforcement officers. UN وورد مؤخرا طلب جديد من الحكومة بشأن التدريب في مجال حقوق اﻹنسان لموظفي إنفاذ القانون.
    The source requested additional time in order to confirm the information provided by the Government regarding his whereabouts. UN وقد طلب المصدر وقتاً إضافياً لتأكيد المعلومات التي قدمتها الحكومة فيما يتعلق بالمكان الذي يوجد فيه الشخص المعني.
    The Committee noted the information provided by the Government regarding girl's partial or total exemption from school fees and the programmes to increase the enrolment rate of girls. UN لاحظت اللجنة المعلومات التي قدمتها الحكومة عن إعفاء الفتيات بشكل جزئي أو بصورة كاملة من الرسوم الدراسية، وعن البرامج التي تهدف إلى زيادة معدل التحاق البنات بالمدارس.
    In 2005, the Special Rapporteur on the human rights of migrants sent a communication to the Government regarding information received about conditions of detention of foreign nationals. UN وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين برسالة إلى الحكومة تتعلق بالمعلومات الواردة عن ظروف احتجاز المواطنين الأجانب.
    Information transmitted by the Government regarding cases included in previous reports UN معلومات أحالتها الحكومة بشأن حالات مدرجة في تقارير سابقة
    No response was received from the Government regarding this general allegation. UN ولم يتلق الفريق أي رد من الحكومة بشأن هذا الادعاء العام.
    214. No reply was received from the Government regarding this general allegation. UN 214- لم يرد أي رد من الحكومة بشأن هذا الادعاء العام.
    223. No reply was received from the Government regarding this general allegation. UN 223- لم يرد أي رد من الحكومة بشأن هذا الادعاء العام.
    In 2006, two special procedure mandate holders sent a joint communication to the Government regarding the eviction of 400 indigenous peasants from the José de la Moca coffee plantation, in the city of Senahu. UN وفي عام 2006، أرسل اثنان من المكلفين بإجراءات خاصة بلاغاً مشتركاً إلى الحكومة بشأن طرد 400 فلاح من السكان الأصليين من مزرعة البن في جوسي دي لا موكا، بمدينة سيناهو.
    The United Nations is prepared to support that request and is consulting with the Government regarding the election plan. UN والأمم المتحدة مستعدة لتلبية طلبه، وهي تتشاور مع الحكومة بشأن خطة الانتخابات.
    I also indicated the need to continue assessing the situation as well as collaborative planning with the Government regarding the future United Nations presence in Burundi. UN كما أشرت إلى ضرورة مواصلة تقييم الحالة فضلا عن التخطيط التعاوني مع الحكومة بشأن مستقبل وجود الأمم المتحدة في بوروندي.
    Despite a number of reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government regarding the 52 outstanding cases. UN ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات ال52 المعلقة برغم ما وجهه إليها من رسائل التذكير.
    A structured way must be found to engage with the Government regarding the concerns of host communities, as well as environmental degradation and insecurity. UN ولا بد من إيجاد طريقة منظمة للتعامل مع الحكومة بشأن شواغل المجتمعات المضيفة، فضلا عن التدهور البيئي وانعدام الأمن.
    113. Despite a number of reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government regarding these cases. UN ٣١١- وعلى الرغم من توجيه رسائل تذكير عديدة، لم يتلق الفريق العامل أية معلومات من الحكومة فيما يتعلق بهذه الحالات.
    The information provided by the Government regarding 14 other cases was not considered sufficient to consider them clarified. UN ولم تعتبر المعلومات التي قدمتها الحكومة فيما يتعلق ب14 حالة أخرى كافية لايضاح هذه الحالات.
    The Special Rapporteur appreciates the opportunity to continue her dialogue with the Government regarding this issue. UN وتقدر المقررة الخاصة الفرصة التي تتاح لها لمواصلة حوارها مع الحكومة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    :: Advice through bimonthly meetings provided to the Government regarding the registration and marking of army and police weapons UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات كل شهرين، وذلك في ما يتعلق بتسجيل ووسم أسلحة الجيش والشرطة
    As one of the five national Aboriginal organizations in Canada, NWAC has a bilateral relationship with the Government regarding discussions on issues affecting Aboriginal women. UN تحظى الرابطة، بوصفها إحدى المنظمات الوطنية للشعوب الأصلية الخمس في كندا، بعلاقة ثنائية مع الحكومة تتعلق بإجراء مناقشات بشأن المسائل التي تؤثر على نساء الشعوب الأصلية.
    No information was received from the Government regarding its outstanding cases. UN 292- ولم ترد أية معلومات من الحكومة بخصوص حالاتها التي لم يُبتّ فيها بعد.
    The representative summarized the comments, noting concerns of the Government regarding references in the document to the political situation, the term " insecurity " , the mental health of women and children and to the indication that achievement of Millennium Development Goals, the Education for All goals and the goals of A World Fit for Children were at risk. UN وأوجز تلك التعليقات فأشار إلى الشواغل التي أعربت عنها حكومة بلده إزاء الإشارات الواردة في الوثيقة إلى الحالة السياسية ومصطلح ' انعدام الأمن`، والصحة العقلية للنساء والأطفال وإلى الإفادة بأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير التعليم للجميع والأهداف الواردة في وثيقة " عالم صالح للأطفال " ، هي مسائل محفوفة بالخطر.
    52. No information was received from the Government regarding outstanding cases. UN 52- لم تَرِد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    B. Communications with the Government regarding the requested mission UN باء- المراسلات مع الحكومة فيما يخص البعثة المطلوبة
    Consultations have therefore only just begun between the Mission and the Government regarding peacebuilding priorities and benchmarks for measuring progress towards the achievement of jointly agreed goals. UN ولذلك فقد بدأت المشاورات لتوها بين البعثة والحكومة بشأن أولويات بناء السلام والمعايير المرجعية لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف المتفق عليها بصورة مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more