"the government transmitted information" - Translation from English to Arabic

    • أرسلت الحكومة معلومات
        
    • أحالت الحكومة معلومات
        
    • قدمت الحكومة معلومات
        
    On 8 November 1994, the Government transmitted information concerning a rocket attack carried out by guerrillas against a convoy of police vehicles. UN وفي ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أرسلت الحكومة معلومات فيما يتعلق بهجوم بالصواريخ قام به مغاوير ضد قافلة من مركبات الشرطة.
    On 21 January 2013, the Government transmitted information in relation to 15 outstanding cases. UN 41- في 21 كانون الثاني/يناير 2013، أرسلت الحكومة معلومات بشأن 15 حالة لم يبت فيها.
    On 1 February 2013, the Government transmitted information concerning one case. UN 81- وفي 1 شباط/فبراير 2013، أرسلت الحكومة معلومات تتعلق بحالة واحدة.
    357. On 7 October 2009 the Government transmitted information on one case which was forwarded to sources for possible closure. UN 357- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحالت الحكومة معلومات بشأن حالة واحدة أُرسلت إلى المصادر لإنهاء النظر فيها.
    On 18 December 2013, the Government transmitted information in relation to 13 outstanding cases. UN 57- في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، أحالت الحكومة معلومات تتعلق ب13 حالة لم يبت فيها بعد.
    In the first communication, dated 10 February 2010, the Government transmitted information on 23 cases. UN 128- وفي الرسالة الأولى، المؤرخة 10 شباط/فبراير 2010، أحالت الحكومة معلومات عن 23 حالة.
    On 8 April 2010, the Government transmitted information on 64 outstanding cases. UN 219- وفي 8 نيسان/أبريل 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن 64 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    On 28 April 2010, the Government transmitted information on one outstanding case. UN 220- وفي 28 نيسان/أبريل 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد.
    On 20 August 2010, the Government transmitted information on two cases that was considered insufficient to clarify them. UN 226- وفي 20 آب/أغسطس 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالتين، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحهما.
    On 7 October 2010, the Government transmitted information on one case that was considered insufficient to clarify it. UN 227- وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    In the second communication, the Government transmitted information on six outstanding cases. UN 503- وفي الرسالة الثانية، أرسلت الحكومة معلومات عن ست حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    143. During the period under review, the Government transmitted information on some 24 outstanding cases. UN ٣٤١- وأثناء الفترة المستعرضة أرسلت الحكومة معلومات عن زهاء ٤٢ حالة معلقة.
    On 3 June 2010, the Government transmitted information on one outstanding case that was considered insufficient to clarify it. UN 222- وفي 3 حزيران/يونيه 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    On 24 June 2010, the Government transmitted information on one outstanding case that was considered insufficient to clarify it. UN 223- وفي 24 حزيران/يونيه 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    In the second communication, dated 19 February 2010, the Government transmitted information on 13 cases. UN 129- وفي الرسالة الثانية، المؤرخة 19 شباط/فبراير 2010، أحالت الحكومة معلومات عن 13 حالة.
    In the fifth communication, dated 21 July 2010, the Government transmitted information on two outstanding cases. UN 132- وفي الرسالة الخامسة، المؤرخة 21 تموز/يوليه 2010، أحالت الحكومة معلومات عن حالتين لم يُبتّ فيهما بعد.
    In the second communication, dated 9 February 2010, the Government transmitted information on 18 outstanding cases. UN 327- وفي الرسالة الثانية، المؤرخة 9 شباط/فبراير 2010، أحالت الحكومة معلومات عن 18 حالة لم يُبتّ فيها بعد.
    455. By letter dated 9 December the Government transmitted information relating to the case of Suleyman Yeter and Necmettin Kahraman. UN 455- وبمقتضى رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر أحالت الحكومة معلومات تتصل بقضية سليمان ييتر ونجم الدين كهرمان.
    On 23 December 1993 the Government transmitted information of a general nature regarding torture in the country. UN ٦٧٦- في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ أحالت الحكومة معلومات ذات طبيعة عامة بشأن التعذيب في البلد.
    By its letter of 25 April 1997, the Government transmitted information on the cases mentioned in the following paragraphs. UN ٨٥٢- وفي رسالة مؤرخة ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، أحالت الحكومة معلومات عن القضايا المذكورة في الفقرات التالية.
    112. the Government transmitted information on 21 outstanding cases and requested further information on 13 cases. UN 112- قدمت الحكومة معلومات بشأن 21 حالة معلقة، وطلبت معلومات إضافية بشأن 13 حالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more