"the granting of observer status" - Translation from English to Arabic

    • منح مركز المراقب
        
    • بمنح مركز المراقب
        
    • منح مركز مراقب
        
    • لمنح مركز المراقب
        
    • للحصول على مركز المراقب
        
    • منح صفة المراقب
        
    • بمنح مركز مراقب
        
    • الحصول على مركز المراقب
        
    • منحها مركز المراقب
        
    • لمنحها مركز المراقب
        
    • منح الاتحاد مركز المراقب
        
    • منح صفة مراقب
        
    Any move to circumvent consensus in the granting of observer status risked encouraging groups of States to try to impose their views. UN وإن أي خطوة للتملص من توافق الآراء في منح مركز المراقب من شأنها أن تشجع مجموعات الدول على السعي لفرض آرائها.
    the granting of observer status to the Global Fund was an exception and should not constitute a precedent. UN وإن منح مركز المراقب هو استثناء وينبغي ألا يشكّل سابقة.
    He asked the Secretariat to clarify the Committee's past practice with regard to draft resolutions on the granting of observer status. UN وطلب إلى الأمانة توضيح الممارسات السابقة للجنة فيما يتعلق بمشاريع القرارات في مجال منح مركز المراقب.
    However, it should be understood that no precedent had been set with regard to the granting of observer status to an organization that was not intergovernmental in nature. UN غير أنه ينبغي أن يفهم أنه لم تُشكل أي سابقة فيما يتعلق بمنح مركز المراقب لمنظمة ذات طابع غير حكومي دولي.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    He therefore urged the members of the Committee to show greater flexibility with regard to the criteria for the granting of observer status. UN وقال إنه لذلك يحث أعضاء اللجنة على إبداء المزيد من المرونة فيما يتعلق بمعايير منح مركز المراقب.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 71 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالحكم الوارد في الفقرة 71 من المذكرة والمتعلق بمسألة منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 77 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 77 المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 49 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 49 من المذكرة، التي تتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    For example, it was not feasible to expect that several requests concerning the granting of observer status could be introduced and discussed in one meeting. UN وأشارت، على سبيل المثال، إلى أنه لا يمكن توقع عرض العديد من طلبات منح مركز المراقب ومناقشتها في جلسة واحدة.
    The topic should not be reviewed in clusters, as though the granting of observer status were a mere formality. UN وينبغي عدم استعراض الموضوع في شكل مجموعات، كما لو أن منح مركز المراقب مجرد مسألة شكلية.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 75 of the report concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 75 من التقرير بشأن منح مركز المراقب.
    The General Committee took note of paragraph 51 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 51 من المذكرة المتعلقة بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 67 of the report concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    Such questions needed to be addressed by the Committee at its future meetings with a view to identifying more specific criteria and guidelines for the granting of observer status. UN ويلزم للجنة السادسة أن تتصدى لأمثال هذه المسائل بهدف الإستدلال على معايير ومبادئ توجيهية أكثر تحديدا لمنح مركز المراقب.
    Decides also that, in future, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly will be considered in plenary session after the consideration of the issue by the Sixth Committee of the General Assembly; UN " 2 - تقرر أيضا أن يجري النظر في أي طلب يرد في المستقبل من إحدى المنظمات للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة في جلسة عامة بعد أن تكون اللجنة السادسة للجمعية العامة قد نظرت في المسألة؛
    Some delegations, speaking under agenda item 4, raised objections to such participation, stating that they considered the granting of observer status to non-governmental organizations as beyond the mandate of the Working Group and not consistent with rule 17. UN واعترضت بعض الوفود، التي تكلمت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، على هذه المشاركة، حيث ذكرت أنها تعتبر أنَّ منح صفة المراقب للمنظمات غير الحكومية يتجاوز ولاية الفريق العامل ولا يتسق مع المادة 17 من النظام الداخلي.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 المتعلقة بمنح مركز مراقب.
    InterRidge would like to request the granting of observer status in the International Seabed Authority. UN تود منظمة إنترريدج طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    the granting of observer status to IRENA would enhance the Agency's ability to fulfil its mandate and would foster cooperation between it and the agencies of the United Nations, as well as other international organizations. UN وقال إن منحها مركز المراقب سيعزز قدرتها على الاضطلاع بولايتها ويشجع على التعاون بينها وبين وكالات الأمم المتحدة، وكذلك مع المنظمات الدولية الأخرى.
    13. The Chairman recalled that, in accordance with paragraph 2 of resolution 54/195, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee. UN 13 - الرئيس: ذكر بأنه، وفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، تنظر الجمعية العامة في أي طلب من أي منظمة لمنحها مركز المراقب في الجميعة العامة في جلسة عامة بعد أن تنظر اللجنة السادسة في المسألة.
    A preliminary discussion on the granting of observer status to IPU had then been held in which 25 speakers from all regional groups had identified practical benefits that the two organizations and their members would derive from closer cooperation. UN وأشار إلى أنه قد جرت آنذاك مناقشة تمهيدية بشأن منح الاتحاد مركز المراقب عدَّد فيها 25 متكلما من كل المجموعات الإقليمية الفوائد العملية التي يمكن أن تعود على المنظمتين وأعضائهما من توطيد التعاون.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 45 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more