You should know the gunman also saved the guard's life. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن الرجل المسلح أنقذ حياة الحارس |
At the time of the blast, the gunman was near the left rear corner of the vehicle. | UN | ولحظة وقوع الانفجار، كان الرجل المسلح يقف قرب الزاوية الخلفية اليسرى للمركبة. |
If the gunman had come in wearing a mask, the bouncer would've had more than enough time to subdue him, or sound an alarm. | Open Subtitles | ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه او يطلق جرس الانذار |
We got a report that the gunman tossed his mask on the way out of the pharmacy. | Open Subtitles | لقد جاءنا إبلاغ أن الرجل المسلّح أوقع قناعه في طريقه إلى خارج الصيدلية |
I know-- there's no way that the gunman would've had time to make it clear across the field. | Open Subtitles | أنا أعرف.. من المستحيل أن الرجل المسلّح كان يمكنه قطع هذه المسافه عبر الحقل |
The court released the gunman in 1995 on grounds of self-defence. | UN | وقد أفرجت المحكمة عن مطلق النار في عام 1995 بحجة الدفاع عن النفس. |
Excuse me. Aren't you that guy that stopped the gunman at the mayor's mansion? | Open Subtitles | معذرةً ، ألست هذا الرجل الذي أوقف هذا الرجل المسلح في قصر المحافظ ؟ |
Henry single-handedly stopped the gunman before he could fire his weapon again. | Open Subtitles | "هنري" تعامل وحده مع الرجل المسلح قبل أن يطلق سلاحه مجدداً |
Don't you think it's a little strange the gunman grabbed the hostage before the police arrived? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك غريب الرجل المسلح أخذ رهينة قبل وصول الشرطة؟ |
the gunman tonight, did you know him? | Open Subtitles | الرجل المسلح لهذه الليلة هل رأيته من قبل؟ |
I got Metro's footage of the gunman's confession. | Open Subtitles | عندي لقطات من المترو لإعتراف الرجل المسلح |
But I figure... the owner was further back from the gunman than he thought. | Open Subtitles | ..ولكنى حسبت أن المالك كان خلف الرجل المسلّح بمسافه أبعد مما كان يعتقد |
And here, you can see where the gunman escapes in the black van. | Open Subtitles | وهنا، يمكنك أن ترى أين هرب الرجل المسلّح بالشاحنة السوداء |
We believe the gunman had help,Derek. | Open Subtitles | نعتقد الرجل المسلّح كان عنده مساعدة، ديريك. |
You weren't looking at the stage or the gunman. | Open Subtitles | انت لم تكن تنظر على المسرح او مطلق النار |
Yeah. He's not the gunman, but we're gonna treat him as a threat. | Open Subtitles | نعم , انة ليس مطلق النار , لكن نحن نتعامل معة كتهديد |
3. Amado Antonio Garay, the driver of former Captain Saravia, was assigned to drive the gunman to the Chapel. | UN | ٣ - أن أمادو أنطونيو غاراي، سائق الكابتن السابق سارافيا، كُلف بمهمة أخذ القاتل المأجور الى الكنيسة. |
Eyewitnesses report a local hero and active serviceman sprang into action and tackled the gunman to the floor. | Open Subtitles | شهود عيان ذكروا وجود بطل ورجل من العسكر تعاطى مع الموقف وأطاح بمطلق النار على الأرض |
- How he swept Roz out of the way, and then threw his hot coffee on the gunman. | Open Subtitles | - هكذا هو أبعدَ روز عن الطّريق، وبعد ذلك رَمى قهوتَه الحارةَ على الرجل المُسلَّحِ. |
I came to find the gunman that killed Father. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعثر على المُسلح الذى قتل أبي |
the gunman was apprehended, everybody's fine, and I promise to enquire about the marital status of all future dates. | Open Subtitles | الرجل صاحب المسدس قبض عليه ، كل شخص بخير أتعهد بالإستفسار عن الحالة الإجتماعية فى كل تواريخ المستقبل |
Okay, I was chasing the gunman. | Open Subtitles | الموافقة، أنا كُنْتُ أُطاردُ الرجل المُسلَّحَ. |
But I-it wasn't the sun, which means the gunman was working with someone. | Open Subtitles | لكنها لم تكن الشمس مما يعنى ان الشخص المسلح كان يعمل مع شخص ما |
the gunman was never traced by the police. | UN | ولم تتمكن الشرطة من تتبع حامل البندقية. |