"the happiest day of my life" - Translation from English to Arabic

    • أسعد يوم في حياتي
        
    • اليوم الأكثر سعادة في حياتي
        
    • اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي
        
    • أسعد أيام حياتي
        
    • أسعد يوم بحياتي
        
    • أسعد يومٍ في حياتي
        
    • اليومُ الأكثر سعادةُ مِنْ حياتِي
        
    • اسعد يوم بحياتي
        
    • اسعد يوم في حياتي
        
    • أسعد أيّام حياتي
        
    How come the happiest day of my life is so sad? Open Subtitles كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟
    This is the happiest day of my life, and you're pissing on it. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي وأنتِ تتبولين عليه
    This is supposed to be the happiest day of my life. What? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    April 25th 1918, the happiest day of my life. Open Subtitles الخامس والعشرون من أبريل 1918 اليوم الأكثر سعادة في حياتي
    I knew that I had screwed up the happiest day of my life. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني شَددتُ اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي.
    This is supposed to be the happiest day of my life. Open Subtitles من المفترض ان يكون هذا اليوم أسعد أيام حياتي
    Just a hideous freak accident on the happiest day of my life. Open Subtitles مجرد حادث بشع فى أسعد يوم بحياتي
    - This is the happiest day of my life! Open Subtitles -هذا أسعد يومٍ في حياتي
    It's probably the happiest day of my life. Open Subtitles هو من المحتمل اليومُ الأكثر سعادةُ مِنْ حياتِي.
    The day you were born was the happiest day of my life. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    But you should know, the day I bought this metal detector was the happiest day of my life. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي .. في اليوم الذي اشتريت فيه كاشف المعادن كان أسعد يوم في حياتي
    But seriously, guys, this is the happiest day of my life. Open Subtitles لكن على محمل الجد، والرجال، وهذا هو أسعد يوم في حياتي.
    This is supposed to be the happiest day of my life. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Oh, this is supposed to be the happiest day of my life, and it's ruined. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    That was supposed to be the happiest day of my life. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    My wedding day was the happiest day of my life. Open Subtitles يوم زفافي كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي.
    It was the happiest day of my life when Tomin was selected to be Urrone. Open Subtitles كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون
    No, I wanna know who ruined the happiest day of my life. Open Subtitles لا، أنا wanna يَعْرفُ مَنْ خرّبَ اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي.
    I mean, sure, anyone can live together, but saying "l do" in front of my family and friends is gonna be the happiest day of my life. Open Subtitles أَعْني، متأكّد، أي واحد يُمْكِنُ أَنْ بشكل مباشر سوية، لكن... ... قول"أناأعْمَلُ"فيالجبهةِ عائلتِي وأصدقائِي سَيصْبَحُ اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي.
    This is the happiest day of my life. Hands down, bar none, the happiest fucking day of my life. Open Subtitles بالتأكيد، من دون استثناء هذا هو أسعد أيام حياتي
    Well, when Connie told me she was pregnant, it was the happiest day of my life. Open Subtitles حسنٌ... لقد كان أسعد يوم بحياتي عندما أخبرتني (كوني) بحملها.
    Yes. It was the happiest day of my life. Open Subtitles -نعم، كان أسعد يومٍ في حياتي .
    It's probably the happiest day of my life. Open Subtitles هو من المحتمل اليومُ الأكثر سعادةُ مِنْ حياتِي.
    You know, one that you'd wear forever, so it can remind you of the happiest day of my life. Open Subtitles تعلمي واحد يجعلك تلبسية للابد حتى يذكرك في اسعد يوم بحياتي
    It was meant to be the happiest day of my life. Open Subtitles كان سيكون اسعد يوم في حياتي
    It's not the happiest day of my life. And there's no one's waiting for me anywhere. Open Subtitles إنّهُ ليس أسعد أيّام حياتي كما أنّه لا أحد بإنتظاري في أيّ مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more