"the hard way" - Translation from English to Arabic

    • بالطريقة الصعبة
        
    • الطريقة الصعبة
        
    • الطريق الصعب
        
    • بالطريقة القاسية
        
    • بطريقة صعبة
        
    • بالطريق الصعب
        
    • بِصعوبة
        
    • الطرق الصعبة
        
    • بأصعب الطرق
        
    • بالطريقة الأصعب
        
    • بالطريقة الصعبه
        
    • الطريقة القاسية
        
    • للطريق الصعب
        
    • الطريق الأصعب
        
    • الطريق الشاق
        
    We can do this the hard way, or you can come quietly. Open Subtitles بأمكاننا أن نقوم بهذا بالطريقة الصعبة أو تأتي معنا بكل هدوء
    I learned that the hard way. Uh, excuse me for a second. Open Subtitles حول الطاولة على أيه حال تعلمت هذا بالطريقة الصعبة إعذروني ثانية
    So, you want to do this the hard way? Open Subtitles هل تريدون ان يتم الأمر بالطريقة الصعبة ؟
    Now let's find out who's willing to do it the hard way. Open Subtitles دعونا الآن نعرف من على إستعداد لعمل ذلك علي الطريقة الصعبة
    Think we're gonna have to do this the hard way. Open Subtitles أعتقد أننا قد ستعمل على القيام بذلك الطريق الصعب.
    We can do this the hard way if you want. Open Subtitles نحن يمكن أن نقوم بهذا بالطريقة الصعبة إذا أردتِ
    Hey! We can do this the hard way or the easy way, and I'm wearing my nicest suit. Open Subtitles يُمكننا فعل ذلك بالطريقة الصعبة أو السهلة،
    She has never learned the hard way that love is a privilege reserved for the victor. Open Subtitles لم تتعلم أبدا بالطريقة الصعبة أن الحب إمتياز محفوظ للمنتصر
    Then you realize the hard way... that you were going 65 miles an hour, too. Open Subtitles وعندها تدرك بالطريقة الصعبة أنك كنت تنطلق بسرعة 65 ميلا في الساعة
    I've learned the hard way that some secrets are best kept in the dark. Open Subtitles تعلمت بالطريقة الصعبة أنه لمن الأفضل لبعض الأسرار أن تبقى في الظلام
    All right, we'll do this the hard way. Open Subtitles كل الحق، ونحن سوف نفعل ذلك بالطريقة الصعبة.
    Because I have a sinking feeling we're gonna figure that out the hard way. Open Subtitles لأن لديً شعور عميق سوف نكتشف الأمر بالطريقة الصعبة
    And I was about to learn it the hard way. Open Subtitles كنت على و شك أن أتعلمها على الطريقة الصعبة
    I was kinda hoping you'd pick the hard way. Open Subtitles لقد كنتُ آمل نوعًا ما أن تختار الطريقة الصعبة
    Or do you want to find out the hard way You're not faster than a bullet? Open Subtitles أو تجرب الطريق الصعب ولكنك لست أسرع من الطلقة؟
    Yeah, well, I figured that one out the hard way, then, didn't I? Open Subtitles إذاْ انا أتحذت الطريق الصعب .. أليس كذلك ؟
    I suppose we're gonna have to do this the hard way, then. Open Subtitles إذن أفترض أن علينا إنجاز الأمر بالطريقة القاسية.
    I learnt that the hard way three years ago. Open Subtitles لقد تعلمت هذا بطريقة صعبة قبل ثلاث سنوات
    Lessons have been learned the hard way in the past few years. UN لقد تعلمنا بالطريق الصعب خلال بضع السنوات الماضية.
    Kids need to learn to keep their hands off. They only learn the hard way. Open Subtitles يَحتاجُ الأطفالُ للتَعَلّم بأيديهم لكنهم يَتعلّمونَ بِصعوبة
    Why do you always have to do things the hard way? Open Subtitles لماذا دائماً تختارين الطرق الصعبة في فعل الأمور ؟
    In South-East Asia, we have found this out the hard way. UN ففي جنوب شرق آسيا وجدنا هذا المفهوم بأصعب الطرق.
    We're going to have to do this the hard way. Open Subtitles علينا القيام بذلك بالطريقة الأصعب
    Look, we can either do this the easy way or the hard way. Open Subtitles أنظر , بإمكاننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبه
    I always prefered the hard way. Open Subtitles ربـّاه، دائماً ما فضلتُ الطريقة القاسية.
    Well, looks like we're gonna have to try this the hard way. Open Subtitles حسنًا، يبدو أنه يجب أن نلجأ للطريق الصعب
    - I guess I had to learn the hard way. Open Subtitles أفترض عليّ التعلّم من الطريق الأصعب حسناً، كالأم كالبنت
    Look, I was assigned as your training officer to train you - Untranslated subtitle - so you don't have to learn the hard way. Open Subtitles أسمع كلفت ظابط تدريب كي أدربك على الطريق الشاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more