"the harm suffered by the victim" - Translation from English to Arabic

    • الأضرار التي لحقت بالضحية
        
    • الضرر الذي يلحق بالضحية
        
    Redress should cover all the harm suffered by the victim and encompass, among other measures, restitution, compensation and guarantees of non-repetition of the violations, taking into account the circumstances of the individual case. UN وهذا التعويض يجب أن يغطي بالفعل جميع الأضرار التي لحقت بالضحية ويشمل، في جملة أمور، رد الحقوق والتعويض وتدابير لضمان عدم تكرار الانتهاكات، مع مراعاة ظروف كل حالة().
    Redress should cover all the harm suffered by the victim and encompass, among other measures, restitution, compensation and guarantees of non-repetition of the violations, taking into account the circumstances of the individual case. UN وهذا التعويض يجب أن يغطي بالفعل جميع الأضرار التي لحقت بالضحية ويشمل، في جملة أمور، رد الحقوق والتعويض وتدابير لضمان عدم تكرار الانتهاكات، مع مراعاة ظروف كل حالة().
    In the case of offences such as " libelling " , " insulting " or " defaming " the head of State and publishing or broadcasting " false " or " alarmist " information, prison terms are both reprehensible and out of proportion to the harm suffered by the victim. UN وفي حالة المخالفات من قبيل " القذف " أو " السب " أو " التشهير " ضد رئيس الدولة ونشر أو إذاعة معلومات " خاطئة " أو " تهويلية لخطر غير موجود " ، نُعتبر عقوبة الحبس مستنكرة وغير متناسبة مع الضرر الذي يلحق بالضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more