"the human rights and equal opportunity" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
        
    • القانون الخاص بحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص
        
    • لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص
        
    The Act is administered by the Human Rights and Equal Opportunity Commission, whose decisions are not binding. UN وتشرف على تطبيق هذا القانون لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي لا تعتبر قراراتها ملزمة.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    30. In August 2005, a workshop on the theme " Engaging the marginalized-partnerships between indigenous peoples, Governments and civil society was held in Brisbane, Australia, and was co-sponsored by the secretariat of the Permanent Forum and the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia. UN 30 - وفي آب/أغسطس 2005، نظمت حلقة عمل بشأن موضوع " مشاركة الفئات المهمشة - والشراكات بين الشعوب الأصلية والحكومات والمجتمع المدني " ، في بريزبين بأستراليا، وشارك في رعايتها أمانة المنتدى الدائم واللجنة الأسترالية المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    The State party should implement the recommendations of the Human Rights and Equal Opportunity Commission in this regard. UN وعلى الدولة الطرف أن تنفذ توصيات لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص المقدمة في هذا الصدد.
    Special legislative machinery to protect human rights, such as the Human Rights and Equal Opportunity Commission UN :: الآلية التشريعية الخاصة لحماية حقوق الإنسان، مثل لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    The State party also points out that the author has lodged a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC), which has not yet been resolved. UN وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن صاحب البلاغ قدم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص ولم يتم بعدُ الفصل فيها.
    the Human Rights and Equal Opportunity Commission UN لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    The petitioner in turn maintains that complaints to the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) or the Commonwealth Ombudsman would have no prospect of success. UN ويؤكّد صاحب البلاغ بدوره أن الشكاوى المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أو أمين مظالم الكومنولث لا تحظى بأي فرصة للنجاح.
    On the other hand, the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) is a national independent statutory government body, which is responsible for the investigation and attempted resolution of complaints about breaches of human rights and anti-discrimination legislation. UN ومن جهة أخرى، فإن لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص هي هيئة وطنية حكومية مستقلة منشأة بموجب القانون، مسؤولة عن التحقيق والسعي إلى تسوية الشكاوى المتعلقة بانتهاكات قوانين حقوق الإنسان ومناهضة التمييز.
    10. the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) remained the centrepiece of the Federal Government's human rights machinery. UN 10- وقال إن " لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص " ما فتئت تعتبر أبرز آليات حقوق الإنسان التابعة للحكومة الفيدرالية.
    the Human Rights and Equal Opportunity Commission assessed these and other circumstances in coming to the conclusion that the author's son had been treated, as others in like situation, on the basis of his previous and expected future behaviour, that the contract was reasonable in the circumstances and that he had not suffered discrimination. UN وقد قامت مفوضية حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص بتقييم هذين الأمرين والظروف الأخرى عندما خلصت إلى أن ابن صاحبة البلاغ قد لقي نفس المعاملة التي تلقاها من هم في حالة مماثلة، على أساس سلوكه السابق وسلوكه المتوقع في المستقبل، وأن العقد كان معقولاً في ظل هذه الظروف وأنه لم يعان من التمييز.
    He could either file a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC), which tables reports in Parliament, or to the Commonwealth Ombudsman, who could recommend remedies, including compensation. UN فقد كان بإمكانه تقديم شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التي تعد تقارير في البرلمان، أو إلى أمين مظالم الكومنولث، لأن بإمكان هاتين الهيئتين التوصية بسبل انتصاف، بما فيها التعويض.
    the Human Rights and Equal Opportunity Commission continues to play a key role in promoting an understanding and acceptance of human rights in Australia, including the rights recognized under the Convention on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتواصل لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص اضطلاعها بدور رئيسي في تعزيز فهم حقوق الإنسان في أستراليا وقبولها، بما في ذلك الحقوق المقررة في اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The petitioner also had available to him the ability to make complaints to the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) under Australia's anti-discrimination legislation, the Commonwealth Ombudsman, or commence legal proceedings in the Federal Magistrates Court and the Federal Court of Australia. UN كما أُتيحت لصاحب البلاغ إمكانية تقديم شكوى لدى لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص في إطار قانون مكافحة التمييز في أستراليا، أو لدى أمين مظالم الكومنولث، أو الشروع في إجراءات قانونية أمام محكمة الصلح الاتحادية والمحكمة الاتحادية في أستراليا.
    40. the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia stated that its complaint-handling role under the Human Rights and Equal Opportunity Act 1986 extends to examining complaints of discrimination in employment and occupation. UN 40- وذكرت لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص في استراليا أن دورها المتعلق بمعالجة الشكاوى والمسند إليها بموجب قانون حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص لعام 1986 يشمل النظر في الشكاوى المتعلقة بالتمييز في العمل.
    The establishment of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission (ATSIC) and of the Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner within the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) were welcomed by the Committee. UN 34- ورحبت اللجنة بإنشاء لجنة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس داخل لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    2.7 Parallel to the above procedure, the author, on 27 September 2000, had filed a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission. UN 2-7 وأثناء سير الإجراءات الواردة أعلاه، بعثت صاحبة البلاغ في 27 أيلول/سبتمبر 2000 بشكوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    However, the judge decided that the State of South Australia was not bound by the Human Rights and Equal Opportunity Commission Act, to which the International Covenant on Civil and Political Rights is a schedule, as section six of this Act excludes its direct operation at State level. UN غير أن القاضي قرر أن ولاية جنوب أستراليا ليست ملزمة بتطبيق القانون الخاص باللجنة المعنية بحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص الذي يتناول العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إذ إن الباب السادس من هذا القانون يستثني سريانه المباشر على مستوى الدولة.
    The observer for Australia also informed the Working Group about the Human Rights and Equal Opportunity Commission’s National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Strait Islander Children from their families which was tabled in the National Parliament in May 1997. UN ٥٤- وأبلغ المراقب عن استراليا للفريق العامل أيضاً تحقيق اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص في فصل أطفال السكان اﻷصليين وأطفال جزر مضيق تورس عن عائلاتهم، وهو التحقيق الذي أدرج في جدول أعمال البرلمان الوطني في أيار/مايو ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more