"the human rights council adopted" - Translation from English to Arabic

    • اعتمد مجلس حقوق الإنسان
        
    • اعتمد المجلس
        
    • اتخذ مجلس حقوق الإنسان
        
    • واعتمد مجلس حقوق الإنسان
        
    • واتخذ مجلس حقوق الإنسان
        
    • لمجلس حقوق الإنسان اعتمد
        
    Once the Human Rights Council adopted its outcome without a vote on 25 March, the process here in New York gained traction. UN وبعد أن اعتمد مجلس حقوق الإنسان نتيجة عملية جنيف بدون تصويت في 25 آذار/مارس، اكتسبت العملية الزخم هنا في نيويورك.
    92. In September 2012, the Human Rights Council adopted the outcome of the universal periodic review of Morocco, including five recommendations relating to the human rights situation in Western Sahara. UN 92 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان نتائج الاستعراض الدوري الشامل بشأن المغرب، بما في ذلك خمس توصيات تتعلق بحالة حقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    64. At the same meeting, the Human Rights Council adopted draft report ad referendum, and the Human Rights Council entrusted the Rapporteur with the finalization of the report. UN 64- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشروع التقرير رهن الاستشارة وكلَّف المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    3. Subsequently, the Human Rights Council adopted decision 9/101, in which it renewed its request to the Advisory Committee to prepare the study and to submit it to the Council at its twelfth session. UN 3- وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101 الذي طلب فيه مجدداً إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ الدراسة وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    701. At the 15th meeting, on 7 June 2011, the Human Rights Council adopted draft decision 17/101 without a vote (for the text as adopted, see part one, chapter II). UN 701- في الجلسة 15 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، اعتمد المجلس مشروع المقرر 17/101 دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل ثانياً من الجزء الأول).
    60. When the Human Rights Council adopted its resolutions 18/6 and 21/9, it deliberately established a broad mandate, aiming at synthesis and convergence. UN 60 - عندما اتخذ مجلس حقوق الإنسان قراريه 18/6 و 21/9، أنشأ عن قصد ولاية واسعة النطاق ترمي إلى التوليف والتطابق.
    In 2008 the Human Rights Council adopted resolution 8/5 on the same subject, with similar wording. UN واعتمد مجلس حقوق الإنسان في عام 2008 القرار 5/8 بشأن الموضوع نفسه وبصياغة مماثلة.
    48. On 23 March 2012, the Human Rights Council adopted resolution 19/37 on the rights of the child. UN 48- وفي 23 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 19/37 بشأن حقوق الطفل.
    11. On 25 March 2011, the Human Rights Council adopted its resolution 16/21on the review of the work and functioning of the Council. UN 11- في 25 آذار/مارس 2011، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 16/21 المتعلق باستعراض عمل وأداء المجلس.
    the Human Rights Council adopted, at its fourteenth session, resolution 14/5 on the role of prevention in the promotion and protection of human rights. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة، القرار 14/5 بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1. At its fourteenth session, the Human Rights Council adopted resolution 14/5 on the role of prevention in the promotion and protection of human rights. UN 1- اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة القرار 14/5 بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    On 22 March 2012, the Human Rights Council adopted resolution 19/2, on " Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka " , by a recorded vote. UN 11- وفي 22 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 19/2 بشأن " تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا " ، بتصويت مسجل.
    On 23 March 2012, the Human Rights Council adopted its resolution 19/21 and extended for one year the mandate of the Special Rapporteur. UN وفي 23 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 19/12 ومدد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة واحدة.
    In March 2010, the Human Rights Council adopted two resolutions relating to the occupied Syrian Golan. UN ففي آذار/مارس 2010، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قرارين بشأن الجولان السوري المحتل.
    702. At the 15th meeting, on 7 June 2011 the Human Rights Council adopted draft decision 17/102 without a vote (for the text as adopted, see part one, chapter II). UN 702- في الجلسة 15 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، اعتمد المجلس مشروع المقرر 17/102 دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل ثانياً من الجزء الأول).
    703. At the 15th meeting, on 7 June 2011, the Human Rights Council adopted draft decision 17/103 without a vote (for the text as adopted, see part one, chapter II). UN 703- في الجلسة 15 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، اعتمد المجلس مشروع المقرر 17/103 دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل ثانياً من الجزء الأول).
    704. At the 16th meeting, on 7 June 2011, the Human Rights Council adopted draft decision 17/104 without a vote (for the text as adopted, see part one, chapter II). UN 704- في الجلسة 16 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، اعتمد المجلس مشروع المقرر 17/104 دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل ثانياً من الجزء الأول).
    2. the Human Rights Council adopted a number of resolutions and decisions by which it authorized relevant human rights bodies and special procedures to continue or undertake additional activities, including meetings. UN 2 - وقد اتخذ مجلس حقوق الإنسان عددا من القرارات والمقررات التي أذن بمقتضاها لهيئات حقوق الإنسان المعنيّة والإجراءات الخاصة لمواصلة أو مباشرة أنشطة إضافي، بما فيها الاجتماعات.
    Thereafter, in September 2010, the Human Rights Council adopted a resolution asserting the right to water and sanitation as deriving from the right to a dignified life and an acceptable standard of living. UN وبعد ذلك، اتخذ مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010 قراراً للتأكيد على الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي باعتباره مستمداً من الحق في حياة كريمة ومستوى معيشي مقبول.
    On 25 March 2011, the Human Rights Council adopted resolution 16/24, in which it extended the mandate of the Special Rapporteur for one year. UN وفي 25 آذار/مارس 2011، اتخذ مجلس حقوق الإنسان القرار 26/14 الذي قرر فيه تمديد ولاية المقرِّر الخاص لفترة سنة واحدة.
    In its resolution 5/2, the Human Rights Council adopted a code of conduct for special procedures mandate holders. UN واعتمد مجلس حقوق الإنسان في قراره 5/2 مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    5. At its first session, the Human Rights Council adopted, by a large majority, resolution 12, by which it adopted the draft declaration on the rights of indigenous peoples and recommended its adoption to the General Assembly. UN 5 - واتخذ مجلس حقوق الإنسان في دورته الأولى بأغلبية كبيرة القرار 1/2 الذي اعتمد بموجبه مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية وأوصى الجمعية العامة باعتماد ذلك النص.
    Stressing that the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council adopted reports on the review of thirty-two Member States at its fourth and fifth sessions, UN وإذ تؤكد أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة تقارير الاستعراض المتعلقة باثنتين وثلاثين دولة عضوا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more