"the humanitarian assistance coordination" - Translation from English to Arabic

    • تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • تنسيق المساعدات اﻹنسانية
        
    • تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية
        
    • منسق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية
        
    Assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry UN تقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية داخل الوزارة
    the Humanitarian Assistance Coordination Office will support the Humanitarian Coordinator in carrying out his duties. UN وسيدعم مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية المنسق الانساني في أداء واجباته.
    the Humanitarian Assistance Coordination Office is funded from voluntary contributions, and supports the humanitarian coordinator in carrying out his duties. UN ويمول مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التبرعات، ويقدم الدعم للمنسق اﻹنساني في أداء مهامه.
    The Central Mine Action Office has been established as part of the Humanitarian Assistance Coordination Unit in Angola and is mandated to create an indigenous mine-clearance capacity. UN وأنشئ المكتب المركزي للعمل على إزالة اﻷلغام، بوصفه جزءا من وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أنغولا، وكلف بإنشاء قدرة محلية على إزالة اﻷلغام.
    My Special Representative, supported by the Humanitarian Assistance Coordination Unit of the Department of Humanitarian Affairs has taken measures designed to ensure the effective participation of all the parties concerned in the preparation of the Appeal. UN وقد اتخذ ممثلي الخاص، بمساعدة وحدة تنسيق المساعدة الانسانية التابعة ﻹدارة الشؤون الانسانية، التدابير الرامية إلى كفالة مشاركة فعالة لجميع اﻷطراف المعنية في عملية إعداد النداء.
    (d) Reviewing requirements under the overall emergency programme in cooperation and consultation with the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN )د( استعراض الاحتياجات في إطار برنامج حالات الطوارئ العام، بالتعاون والتشاور مع وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    At the national level, the Humanitarian Coordination Group was recently reactivated after consultations between the Ministry of Social Assistance and the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN وعلى الصعيد الوطني جرى تنشيط فريق تنسيق المساعدة اﻹنسانية منذ عهد قريب عقب مشاورات أجريت بين وزارة المساعدة الاجتماعية الوطنية ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    MONUA and the Humanitarian Assistance Coordination Unit have repeatedly expressed serious concern over the lack of funds necessary to complete the vital demobilization programme. UN وقد أعربت بعثة المراقبين ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مرارا عن بالغ القلق بشأن نقص اﻷموال اللازمة لاستكمال برنامج التسريح الحيوي.
    the Humanitarian Assistance Coordination Office would be operationally responsible for coordinating and managing the provision of food, health services, locally produced shelter, water and basic sanitation for the centres. UN وسيكون مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية مسؤولا من الناحية التنفيذية عن تنسيق وتنظيم توفير الغذاء، والخدمات الصحية، وأماكن اﻹيواء المنتجة محليا، والمياه، ومرافق اﻹصحاح اﻷساسية، للمراكز.
    In this connection it is proposed that the Humanitarian Assistance Coordination Office of UNOMIL be provided with a field demobilization coordinator so as to strengthen its management capacity. UN ويقترح في هذا الصدد تزويد مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية التابع للبعثة بمنسق ميداني لتسريح المقاتلين لتعزيز القدرة اﻹدارية للمكتب.
    Also, a total of 21,315 fighters, including 4,306 child fighters under the age of 18 and 250 adult female fighters, were demobilized by the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN وقد سرح مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ما مجموعه ٣١٥ ٢١ مقاتلا بمن فيهم ٣٠٦ ٤ من المقاتلين اﻷطفال دون ١٨ سنة و ٢٥٠ من المقاتلات البالغات.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit will consist of two offices: the Humanitarian Assistance Coordination Office and the Demobilization and Reintegration Office. UN ٤١ - وستضم وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية مكتبين هما: مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب التسريح وإعادة اﻹدماج.
    It will consist of two offices: the Humanitarian Assistance Coordination Office and the Demobilization and Reintegration Office, which will support the Humanitarian Coordinator in carrying out his duties and organizing services related to the demobilization of combatants. UN وستتألف من مكتبين: مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب للتسريح وإعادة الادماج سيتولى دعم منسق الشؤون اﻹنسانية للاضطلاع بواجباته وتنظيم الخدمات المتعلقة بتسريح المقاتلين.
    This is a collaborative effort of United Nations agencies and international and local non-governmental organizations, with coordination provided by the Humanitarian Assistance Coordination Unit. UN وهذا جهد تتعاون فيه وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية، وتقوم بتنسيقه وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    This trust fund was established to provide support to the Humanitarian Assistance Coordination Unit (UCAH) in Angola, especially with regard to the demobilization of combatants at the local level, and in addition, to support the build-up and development of a national Volunteer Sending Capacity. UN أنشئ هذا الصندوق لتقديم الدعم إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية في أنغولا ولا سيما فيما يتعلق بتسريح المقاتلين على الصعيد المحلي، وكذلك لدعم بناء قدرة وطنية ﻹرسال المتطوعين وتطويرها.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit has therefore continued active consultations with donors regarding the funding of various projects within the 1997 United Nations Inter-Agency Consolidated Appeal, which was designed to enable relief organizations to respond to emergency humanitarian situations. UN ولذلك فإن وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية قد واصلت إجراء مشاورات نشطة مع المانحين بشأن تمويل المشاريع المختلفة في إطار النداء الموحد المشترك فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧، الذي يهدف إلى تمكين منظمات اﻷغاثة من الاستجابة لحالات الطوارئ اﻹنسانية.
    Subject to the agreement of the Government, responsibility for support to INAROE will be transferred as of 1 March from UNAVEM and the Humanitarian Assistance Coordination Unit to the United Nations Development Programme (UNDP), under a two-year project which will be funded primarily through voluntary contributions from international donors. UN ورهنا بموافقة الحكومة، فإن مسؤولية تقديم الدعم إلى المعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة الذخائر غير المنفجرة ستنقل اعتبارا من ١ آذار/مارس من البعثة ووحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في إطار مشروع مدته سنتان سيجري تمويله أساسا عن طريق التبرعات من المانحين الدوليين.
    the Humanitarian Assistance Coordination Unit has appealed to donors for approximately $18 million to sustain humanitarian programmes in the quartering areas until the end of March 1997. UN وقد ناشدت وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية المانحين تقديم حوالي ١٨ مليون دولار لﻹبقاء على البرامج اﻹنسانية في مناطق اﻹيواء حتى نهاية آذار/مارس ١٩٩٧.
    The Demobilization and Reintegration Office of the Humanitarian Assistance Coordination Unit has finalized preparations for the humanitarian assistance programme in the quartering areas. UN وانتهى مكتب التسريح وإعادة اﻹدماج التابع لوحدة تنسيق المساعدة الانسانية من الاستعدادات لتنفيذ برنامج المساعدة الانسانية في مناطق اﻹيواء.
    23. Funds have been used to provide assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry. UN ٢٣ - استعملت اﻷموال لتقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدات اﻹنسانية بالوزارة.
    A project executed by ILO and funded by the Humanitarian Assistance Coordination Office and UNDP, initiated short-term skills training for more than 2,000 combatants and civilians. UN واستهل مشروع نفذته منظمة العمل الدولية وموله مكتب تنسيق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامجا قصير اﻷجل للتدريب على المهارات لما يزيد عن ٠٠٠ ٢ من المقاتلين والمدنيين.
    the Humanitarian Assistance Coordination Office made available US$ 200,000 for a micro-credit project run by the Department of Development Support and Management Services. UN وفي هذا السياق، أتاح مكتب منسق مساعدات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لمشروع للاعتمادات الصغيرة جدا تديره إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more