"the hungarian delegation" - Translation from English to Arabic

    • الوفد الهنغاري
        
    • وفد هنغاريا
        
    the Hungarian delegation came to this session with two basic priorities, which are unchanged from last year. UN لقد جاء الوفد الهنغاري إلى هذه الدورة ولديه أولويتان أساسيتان لم تتغيرا منذ العام الماضي.
    the Hungarian delegation takes note of the existing reservations in this regard. UN ويلاحظ الوفد الهنغاري التحفظات الحالية في هذا الصدد.
    the Hungarian delegation has taken note of the divergent approaches to the question of existing stocks. UN ويحيط الوفد الهنغاري علماً بالنهوج المختلفة إزاء مسألة المخزونات القائمة.
    I assure you of the readiness of the Hungarian delegation to assist you in carrying out your responsible tasks. UN وأود أن أؤكد لكم استعداد وفد هنغاريا لمساعدتكم في تنفيذ مهامكم الخطيرة.
    I take this opportunity to assure him of the full support of the Hungarian delegation in the exercise of his responsibilities as the head of our Assembly. UN وأغتنم هذه الفرصـــة ﻷؤكـــد لـــه تأييد وفد هنغاريا في اضطلاعه بمسؤولياته بوصفه رئيسا لجمعيتنا.
    The strengthening of the norm of global non—proliferation of nuclear weapons requires additional urgent measures. the Hungarian delegation strongly advocates the commencement of work on a fissile material cut—off treaty (FMCT). UN إن تعزيز قاعدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في العالم يتطلب المزيد من التدابير العاجلة، لذا يؤيد وفد هنغاريا تأييداً قوياً بدء اﻷعمال بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    the Hungarian delegation reiterates the importance of finding an appropriate place for this issue in the CD's programme of work. UN لذا يكرر الوفد الهنغاري أهمية إيجاد موضع مناسب لهذه القضية في برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Based on this approach the Hungarian delegation decided to join its efforts with those of the delegation of Japan and table together with it a draft negotiating mandate. UN وعلى أساس هذا النهج قرر الوفد الهنغاري أن يضم جهوده إلى جهود وفد اليابان ويعد معه مشروع ولاية تفاوضية.
    I can assure him that he will have the full cooperation of the Hungarian delegation in that endeavour. UN ويمكنني أن أؤكد له أنه سيلقى من الوفد الهنغاري كل تعاون في ذلك المسعى.
    the Hungarian delegation shares the sense of urgency becoming more and more apparent around this table. UN ويشارك الوفد الهنغاري في الشعور باﻹلحاح اﻵخذ في الوضوح أكثر فأكثر حول هذه المائدة.
    the Hungarian delegation was ready to consider any new proposals which might bridge the gap between opposing views. UN وأعلن أن الوفد الهنغاري على استعداد لاستعراض أي اقتراح جديد من شأنه إزالة أثر الاختلافات في اﻵراء.
    Member of the Hungarian delegation at the UNESCO General Conference at Sophia, 1977. UN عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر العام لليونيسكو في صوفيا، ١٩٧٧.
    Member of the Hungarian delegation at the Diplomatic Conference at Geneva, 1974-1977, on the protection of victims of armed conflicts. UN عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر الدبلوماسي في جنيف، ١٩٧٤-١٩٧٧، المتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة.
    Member of the Hungarian delegation at the Diplomatic Conference at Geneva, 1974-1977, on the protection of victims of armed conflicts. UN - عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر الدبلوماسي في جنيف، ١٩٧٤ - ١٩٧٧ المعني بحماية ضحايا النزاعات المسلحة.
    the Hungarian delegation, therefore, fully supports the motion made by the representative of France and invites and urges all other delegations to do the same. UN لذا، يؤيد الوفد الهنغاري تمام التأييد الاقتراح الذي تقدم به ممثل فرنسا ويدعو جميع الوفود اﻷخرى الى أن تحذو نفس الحذو ويحثها على ذلك.
    the Hungarian delegation is pleased to work with such a highly qualified team of colleagues, who will preside over our deliberations in the First Committee. UN ويسر وفد هنغاريا أن يعمل مع فريق من الزملاء بهذا المستوى الرفيع من الكفاءة، والذي سيرأس مداولاتنا في اللجنة الأولى.
    In your endeavours, based on your rich diplomatic experience, you may count on the assistance and support of the Hungarian delegation. UN وفيما تبذلونه من مساع تستند إلى خبرتكم الدبلوماسيــة الثرية سيكون بوسعكم أن تعولوا على مساعدة وتأييد وفد هنغاريا.
    57. At both the current and previous sessions, the Hungarian delegation to the Conference of States Parties had included persons with disabilities. UN 57 - وفي كلتا الدورتين الحالية والسابقة، ضم وفد هنغاريا إلى مؤتمر الدول الأطراف أشخاصا من ذوي الإعاقة.
    As Ms. Bokor-Szegó explained on behalf of the Hungarian delegation: UN وكما كانت السيدة بوكور - سيغو قد أوضحت باسم وفد هنغاريا فإنه:
    As Ms. Bokor-Szegó explained on behalf of the Hungarian delegation: UN وكما كانت السيدة بوكور - سيغو قد أوضحت باسم وفد هنغاريا فإنه:
    For this reason, the Hungarian delegation considers this initiative as a useful one and a good basis for further work to finalize the article on entry into force. UN ولهذا السبب، يعتبر وفد هنغاريا هذه المبادرة مبادرة مفيدة وأساسا سليما لﻷعمال اﻷخرى الواجب الاضطلاع بها من أجل وضع اللمسات اﻷخيرة على المادة المتعلقة بنفاذ المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more