"the ifrs" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الدولية للإبلاغ المالي
        
    • المعيار الدولي للإبلاغ المالي
        
    • للمعايير الدولية للإبلاغ المالي
        
    • معايير الإبلاغ المالي الدولية
        
    • إلى المعايير الدولية
        
    • معيار الإبلاغ
        
    • لمعايير الإبلاغ المالي الدولية
        
    • بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي
        
    • المعايير الدولية للتقارير المالية
        
    Where no IPSAS was available, the IFRS were used. UN وفي حالة عدم وجود أية معايير محاسبية دولية، كانت تستخدم المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    the IFRS for SMEs has been developed from the IFRS. UN وقد أعدت هذه المعايير الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم استناداً إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Where no IPSAS was available, the IFRS were used. UN وفي حالة عدم وجود أية معايير محاسبية دولية، كانت تستخدم المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    She noted that her organization had not taken a final position on the IFRS for SMEs. UN وأشارت إلى أن منظمتها لم تتخذ موقفاً نهائياً بشأن المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    the IFRS on general hedge accounting is due for completion by the end of 2012 or in early 2013. UN ويُتوقع الانتهاء من المعيار الدولي للإبلاغ المالي المتعلق بالتحوط العام بحلول نهاية عام 2012 أو بداية عام 2013.
    It has announced that starting from 2004 Russian listed companies will prepare their consolidated accounts in accordance with the IFRS. UN وقد أعلنت أن الشركات الروسية المسجلة ستعد حساباتها الموحدة اعتبارا من عام 2004 وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Departures from the IFRS are made keeping in view the prevailing legal position and customs and usages in the country. UN وحالات الخروج عن معايير الإبلاغ المالي الدولية تراعي السائد في البلاد من وضع قانوني وأعراف وعادات.
    As a result, the IFRS lack the necessary legal backing. UN وبالتالي فإن المعايير الدولية للإبلاغ المالي تفتقر إلى السند القانوني الضروري.
    Mr. Michel Prada, Chair, Board of Trustees of the IFRS Foundation UN السيد ميشيل برادا، رئيس مجلس أمناء مؤسسة المعايير الدولية للإبلاغ المالي
    The Education Initiative has also been organizing train-the-trainers events on the IFRS for SMEs. UN وقد نظمت مبادرة التعليم أيضاً أحداثاً لتدريب المدربين بشأن المعايير الدولية للإبلاغ المالي بالنسبة إلى مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Finally, the speaker mentioned that IOSCO and the IFRS Foundation signed a cooperation protocol which defines a framework for cooperation in the development of standards. UN وأخيراً، أشار المتحدِّث إلى أن المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية ومؤسسة المعايير الدولية للإبلاغ المالي وقعتا بروتوكولاً للتعاون يحدد إطاراً للتعاون في مجال وضع المعايير.
    the IFRS did not take into account the specific economic realities of developing countries, and several examples were given of this. UN وأضاف أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي لا تأخذ في الحسبان الواقع الاقتصادي المحدد للبلدان النامية، وضرب عدة أمثلة على ذلك.
    It also requested a discussion on accounting in SMEs as part of its deliberations on the IFRS implementation process. UN وطلب الفريق أيضاً إجراء مناقشة بشأن المحاسبة في مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم كجزء من مداولاته بشأن عملية تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    In contrast, the IFRS 4 requires that the percentages to be used should be determined from the respective Insurance Company's past experience which may indicate lower rates. UN أما المعيار الدولي للإبلاغ المالي 4 فإنه يقتضي بالمقابل تحديد النسب المئوية المستخدمة استناداً إلى الخبرة السابقة لشركة التأمين المعنية، مما قد يترجم بمعدلات أدنى.
    The IASB director of the IFRS for SMEs highlighted the various stages of the project that had led to the publication of the IFRS for SMEs. UN وأبرز مدير المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم بالمجلس الدولي للمعايير المحاسبية شتى مراحل المشروع التي أفضت إلى نشر المعيار الدولي للإبلاغ المالي لهذه الكيانات.
    That would be the case only if an entity were to choose to apply IAS 39 instead of the financial instruments section of the IFRS for SMEs. UN ولن يحدث ذلك إلا إذا اختار الكيان تطبيق معيار المحاسبة الدولي 39 بدلاً من فرع الأدوات المالية الوارد في المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The speaker highlighted plans for train-the-trainer sessions on the IFRS for SMEs that were scheduled to take place over the coming months in different regions of the world. UN وأبرز المتحدث خطط دورات تدريب المدربين على المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم المقرر عقدها خلال الأشهر القادمة في مختلف مناطق العالم.
    IFAD had to solve a similar problem to comply with the IFRS. UN وكان على الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يحل مشكلة مشابهة للامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    IFAD had to solve a similar problem to comply with the IFRS. UN وكان على الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يحل مشكلة مشابهة للامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    the IFRS allow alternative treatments a number of cases. UN 27- تتيح معايير الإبلاغ المالي الدولية معاملات بديلة في عدد من الحالات.
    the IFRS conversion process should be treated like any other major business project, and not as a technical accounting issue. UN 78- وينبغي التعامل مع عملية الانتقال إلى المعايير الدولية كأي مشروع أعمال مهم آخر وليس كمسألة محاسبية تقنية.
    Smaller entities would have a choice between the IFRS for SMEs and the FRSSE. UN وسيكون على الكيانات الأصغر أن تختار بين المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم وبين معيار الإبلاغ المالي للكيانات الأصغر.
    IAS 8 - Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors: IAS 8 provides that financial statements do not comply with the IFRS if they contain immaterial errors that were deliberately included to achieve a particular presentation of an entity's financial position, financial performance or cash flows. UN 45- معيار المحاسبة الدولي 8، سياسات المحاسبة، والتغييرات في تقديرات المحاسبة، والأخطاء: يقتضي معيار المحاسبة الدولي 8 ألا تمتثل البيانات المالية لمعايير الإبلاغ المالي الدولية إذا تضمنت هذه البيانات أخطاءً غير جوهرية أدرجت عن قصد لأجل تقديم عرض معين للوضع المالي أو الأداء المالي أو التدفقات النقدية لدى كيانٍ من الكيانات.
    Exactly how the capacity was built and what institutional structures were needed to integrate and efficiently allow for the application of such a fundamentally different accounting system is described in section III. In section IV, specific transition issues and the predominant technical issue with regard to the IFRS are demonstrated. UN ويرد في الفرع الثالث وصف دقيق للطريقة التي بُنيت بها القدرات وللهياكل المؤسسية التي لزم توفيرها من أجل إدماج نظام محاسبي مختلف اختلافاً أساسياً وتطبيقه بكفاءة. ويعرض الفرع الرابع مسائل خاصة بالعملية الانتقالية والقضية التقنية الأبرز فيما يتعلق بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Listed companies are required to use the IFRS in their consolidated accounts. UN والشركات المسجلة ملزمة باستخدام المعايير الدولية للتقارير المالية في حساباتها الموحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more