"the implementation of the convention at" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ الاتفاقية في
        
    • تنفيذ الاتفاقية على
        
    • بتنفيذ الاتفاقية على
        
    • لتنفيذ الاتفاقية على
        
    • بتنفيذ الاتفاقية في
        
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its seventh session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة
    Issues considered by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its fifth session relating to the work of the Committee on Science and Technology UN قضايا تتعلق بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، نظرت فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة
    DOCUMENTS BEFORE THE COMMITTEE FOR THE REVIEW OF the Implementation of the Convention at ITS FIFTH SESSION UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة
    At the same time, the Committee invites all relevant stakeholders to undertake particular efforts for the Implementation of the Convention at the national level; UN وتدعو اللجنة جميع أصحاب المصلحة المعنيين، في الآن ذاته، إلى بذل جهود كبيرة من أجل تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني؛
    At the same time, the Committee invites all relevant stakeholders to undertake strong efforts towards the Implementation of the Convention at the national level; UN وتدعو اللجنة جميع أصحاب المصلحة المعنيين، في الآن ذاته، إلى بذل جهود كبيرة من أجل تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني؛
    `Global level of commitments' , designed to measure the total financial commitments made by all funding sources worldwide for activities related to the Implementation of the Convention at all levels. UN `الالتزامات على الصعيد العالمي`، وهو عنصر يتوخى منه قياس إجمالي الالتزامات المالية التي تعهدت بها جميع مصادر التمويل في أنحاء العالم للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات.
    This conference laid the groundwork for the Implementation of the Convention at the national and regional levels and agreed on measures of cooperation in the region. UN ووضع هذا المؤتمر اﻷساس لتنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني والاقليمي واتفق على تدابير للتعاون في المنطقة.
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its sixth session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السادسة
    Upon receipt of invitations that were consistent with the ISU mandate, the Manager of the ISU made presentations on the Implementation of the Convention at various workshops and seminars. UN وحال تلقي دعوات تتسق مع ولاية الوحدة ، قدم مديرها عروضاً بشأن تنفيذ الاتفاقية في حلقات عمل وحلقات دراسية مختلفة.
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its tenth session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها العاشرة
    Other documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its tenth session UN الوثائق الأخرى المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها العاشرة
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its ninth session 22 UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها التاسعة 29
    Documents before the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its ninth session UN الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها التاسعة
    Emphasizing the importance of public education and awareness for the Implementation of the Convention at all levels, UN وإذ تؤكد على أهمية تثقيف الجمهور وتوعيته لأجل تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات،
    There is, however, sufficient basis to draw conclusions on emerging trends on the Implementation of the Convention at the national level. UN غير أن هناك أساساً كافياً لاستخلاص نتائج بشأن الاتجاهات الناشئة فيما يخص تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    3. Providing support to the Implementation of the Convention at subregional level UN 3- تقديم الدعم من أجل تنفيذ الاتفاقية على الصعيد دون الإقليمي
    She intended to raise the issue with donors in an effort to support the Implementation of the Convention at the national level. UN وتعتزم إثارة هذه المسألة مع الجهات المانحة سعيا لدعم تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    The networks are expected to facilitate the Implementation of the Convention at the national and transboundary levels. UN ويُتوَقَّعُ أن تُيَسِّر الشبكات تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني وعبر الحدودي.
    These thematic networks are expected considerably to facilitate the Implementation of the Convention at the national and international levels. UN ويُتوَقَّعُ أن تُيَسِّر هذه الشبكات المواضيعية كثيراً تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني والدولي.
    In addition, the Committee notes that the Government of El Salvador had not included in the delegation anyone directly involved in the Implementation of the Convention at the national level. UN وعلاوة على ذلك تلاحظ اللجنة أن حكومة السلفادور لم تضم إلى الوفد أي شخص له صلة مباشرة بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    The State party should compile statistical data relevant to the Implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions, convictions and sentences in cases of torture and ill-treatment and on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمّع بيانات إحصائية تتعلق بتنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني، بما في ذلك بيانات عن الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية والإدانات والعقوبات المتعلقة بحالات التعذيب وسوء المعاملة وبيانات بشأن سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل.
    This conference laid the groundwork for the Implementation of the Convention at the national and regional levels and agreed on measures of cooperation in the region. UN ووضع هذا المؤتمر اﻷساس لتنفيذ الاتفاقية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي واتفق على تدابير للتعاون في المنطقة.
    31. The Conference held a special segment on the Implementation of the Convention at its 5th, 6th, 8th and 9th plenary meetings, from 8 to 10 October 2001. UN 31- عقد المؤتمر جزءاً خاصاً متعلقاً بتنفيذ الاتفاقية في جلساته العامة الخامسة والسادسة والثامنة والتاسعة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more