"the important thing is that" - Translation from English to Arabic

    • الشيء المهم هو
        
    • المهم هو أن
        
    • الأمر المهم هو
        
    • أهم شيء هو
        
    • الأمر الأهم
        
    • الأهم الآن
        
    • الشيء الأهم
        
    • الشئ المهم هو
        
    • لكن ما يهم الآن
        
    • والشيء المهم هو
        
    • والمهم هو أن
        
    But The important thing is that my revenge arrived. Open Subtitles ولكن الشيء المهم هو أن بلدي الانتقام وصل.
    Yeah, well, The important thing is that the good side won out. Open Subtitles أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء
    The important thing is that Chuck knows we're here for him. Open Subtitles الشيء المهم هو ان تشاك يعلم اننا هنا من أجله
    The important thing is that we have learned enough to defend this planet against any potential threat. Open Subtitles الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة
    I mean, The important thing is that you are gonna survive this, however it turns out. Open Subtitles أعني أهم شيء هو أنك ستنجي من هذا مهما يحدث في نهايته
    However The important thing is that the Queen ConsortYin Hyeon eventually return to her own place. Open Subtitles مع ذلك، فإن الشيء المهم هو أن المحظية الملكية ان هيون عادت في نهاية المطاف إلى مكانها
    Well, honey, The important thing is that you are okay. Open Subtitles حسنا ، عزيزي ، الشيء المهم هو انك بخير
    Looks like I'll be sleeping in my car tonight, but The important thing is that we all know that I am not New Lisbeth. Open Subtitles يبدو بأنِّ سأنام في سيارتي الليلة لكن الشيء المهم هو اننا جميعا نعلم ذلك بأنني لست اليزابيث الجديدة
    The important thing is that I think the fog is finally lifting. Open Subtitles الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى
    But The important thing is that we go through these things together. Open Subtitles لكن الشيء المهم هو . أن نتخطى هذه الأمور معاً
    No, The important thing is that I have this amazing support system around me, and if I'm gonna be the me that I'm supposed to be, Open Subtitles كلا الشيء المهم هو إمتلاكي نظام دعم يساندني ولو كنت أنا فأظن هذا
    Well, The important thing is that you understand it now, and you can leave for work. Open Subtitles حسناً , الشيء المهم هو أنكِ تفهمينه الآن وبإمكانك المغادرة للعمل
    The important thing is that I got all scenarios into orbit. Open Subtitles الأمر المهم هو انه لدي جميع السيناريوهات الى المدار
    The important thing is that you guys don't lose focus on yourselves. Open Subtitles أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما
    - Mea culpa. Okay, but The important thing is that we work together. Open Subtitles حسناً، لكن الأمر الأهم هنا بأننا سنعملُ معاً.
    The important thing is that he's making it easy for us. Open Subtitles الأهم الآن أنه أصبح هدفًا سهلا
    But The important thing is that I have fun out there, right? Open Subtitles لكن الشيء الأهم بأني سأحظى بالمرح هناك صحيح ؟
    The important thing is that, um... you apologized, and I accepted. Open Subtitles الشئ المهم هو أنك اعتذرت لي، وأنا قبلت اعتذارك
    They're still questioning her, but The important thing is that she's okay. Open Subtitles إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير
    And The important thing is that Spencer's mistake is gone. Open Subtitles والشيء المهم هو أن خطأ سبنسر ذهب.
    The important thing is that the Conference should reflect those interests, the interests of everyone, in the best possible way and accommodate them. UN والمهم هو أن يعكس المؤتمر ويلبي هذه المصالح، مصالح الجميع، بأفضل طريقة ممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more