"the incision" - Translation from English to Arabic

    • الشق
        
    • الجرح
        
    • بالشق
        
    • الشقّ
        
    • الشقِّ
        
    • بعمل شق
        
    Put your hand in the incision to get more traction. Open Subtitles ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة.
    Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. Open Subtitles نرفع الصفاق, ونشق بشكل معترض، ونقوم بتوسيع الشق.
    I need you to make the incision wider, to extract the bullet. Open Subtitles أحتاجك لأن تجعلي الشق أوسع لنستخرج الرصاصة
    Once I cut into her, I need you to force the incision open. Open Subtitles بمجرد أن أقطعها , أريدك أن تُجبر فتحة الجرح
    After I make the incision, we'll use these as retractors to hold the wound open. Open Subtitles بعد أن أحدث شقا سنستخدم هذه كمبعدات لإبقاء الجرح مفتوحا
    Okay now take the incision down to the rectus muscle. Open Subtitles حسناً, والآن استمري بالشق وصولاً للعضلات المستقيمة
    Then you know the incision needs to be 2 inches lower than where you're shaving. Open Subtitles إذاً فأنت تعلمين أنّ الشقّ يجب أن يكون أسفل مكان ما تحلقين ببوصتين؟
    Minor puckering at the incision is not uncommon. Open Subtitles التَجعيد البسيط في الشقِّ لَيسَ غير عامَ.
    Okay, Dr. Pinkney, extend the incision down the right side. Open Subtitles اوكي, د,بينكني, وسعي الشق أسفل الجهة اليمنى.
    the incision on the third rib is too narrow for a shovel. Open Subtitles الشق على الضلع الثالث أكثر ضيقا من أن يكون لمجرفة.
    Well, I matched the nick on the bone with the angle of the blade that caused the incision. Open Subtitles طابقتُ الشق على العظم مع زاوية الشفرة التي أحدثت الجرح.
    Enlarge the incision with a dissecting instrument and use a stapler to create the anastomosis. Open Subtitles نوسّع الشق بأداة التسليخ ونستخدم الدبَّاسة لعمل المفاغرة.
    The width of that kerf mark is a lot narrower than the incision on the femur. Open Subtitles وعرض تلك العلامة الشق أضيق بكثير مما شق على عظم الفخذ.
    It would explain why the incision into her abdomen was done so delicately. Open Subtitles سيفسر هذا سبب أن الشق في بطنها كان مفعولاً بشكل حساس للغاية
    And based on the incision, it seems to have been twisted, twisted on entry. Open Subtitles و بناءًا على الشق يبدو أنه تم العمل على إلتوائه حتى يدخل
    And unless the pastor is going topless in his coffin, the incision will be well-hidden. Open Subtitles وما لم يكن الكاهن عاري الصدر في تابوته، سيكون الجرح مخفياً.
    I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction. Open Subtitles قمت بتعميق الجرح إلى النسيج تحت الجلد، وطلبت التبعيد.
    Okay, I'm gonna make the incision longitudinally along the spine of the scapula. Open Subtitles حسناً, سأقوم بالشق طوليّاً على العمود الفقري
    You can make the incision whenever you're ready. Open Subtitles يمكنك القيام بالشق حينما تكوني مستعدة
    the incision was clean, precise, as though made by a box cutter or something. Open Subtitles الشقّ كان نظيفًا، دقيق كما لو أنّه تم بمشرط أوراق أو شيء من هذا القبيل
    Then I can extend the incision and use the perispinal muscles as my posterior medial margin. Open Subtitles بعدها سأقوم ان بعمل شق و استخدام العضلات المحيطه بالنخاع كحافه خلفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more