"the income statement" - Translation from English to Arabic

    • بيان الإيرادات
        
    • بيان الدخل
        
    • لبيان الدخل
        
    Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside of the administrative budget. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمات الجارية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    the income statement data for both housing and office premises are based on the nature of the actual transactions. UN وتستند أرقام بيان الإيرادات لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة المعاملات الفعلية.
    the income statement data for both housing and office premises are based on the nature of the actual transactions. UN وتستند أرقام بيان الإيرادات لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة العمليات الفعلية.
    The other issue is the depreciation of milk quotas: the abolition of milk quota would lead to much lower income levels, as the quotas have to be depreciated in the income statement. UN وتتمثل المسألة الأخرى في تخفيض قيمة حصة الحليب: فإلغاء حصة الحليب من شأنه أن يفضي إلى مستويات من الدخل أدنى كثيراً حيث يتعين خفض قيمة الحصص في بيان الدخل.
    The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period. UN 55- والضريبة التي تظهر في بيان الدخل ينبغي أن تكون الضريبة المقدرة المستحقة عن الربح أو الخسارة في الفترة المحاسبية.
    the income statement is a global income statement for the Kuwaiti Middle East Branch. UN ويعتبر بيان الدخل بياناً عاماً عن فرع الشرق الأوسط الكويتي.
    the income statement includes write-offs of $17,637 in rehabilitation costs which are irrecoverable. UN ويتضمن بيان الإيرادات مبالغ مشطوبة قدرها 637 17 دولار تتصل بتكاليف الترميم غير القابلة للتحصيل.
    UNDP had not charged the full accrued cost to the income statement or raised the full liabilities in the balance sheet. UN ولم يحمل البرنامج الإنمائي كامل التكاليف المستحقة على بيان الإيرادات أو يرفع مجموع الخصوم في الميزانية العمومية.
    the income statement data for both housing and office premises are based on the nature of the actual transactions. UN وتستند أرقام بيان الإيرادات لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة المعاملات الفعلية.
    the income statement data for both housing and office premises are based on the nature of the actual transactions. UN وتستند أرقام بيان الإيرادات لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة العمليات الفعلية.
    The land and buildings had been both expensed in the income statement and recognized simultaneously as an asset in the balance sheet. UN وقد قُيدت الأراضي والمباني في بند النفقات في بيان الإيرادات وأُقرت في الوقت نفسه، كأصول في الحساب الختامي.
    Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside the administrative budget. UN وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمة الحالية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية.
    the income statement data for both housing and office premises are based on the nature of the actual transactions. UN وتستند أرقام بيان الإيرادات لكل من المساكن وأماكن المكاتب إلى طبيعة العمليات الفعلية.
    Under the terms of those standards, the income statement follows the balance sheet. UN ووفقا لتلك المعايير، يأتي بيان الإيرادات بعد بيان الميزانية العمومية.
    Such costs would therefore be charged to the income statement immediately. UN ومن ثم، تقيد هذه التكاليف في بيان الدخل فورا.
    The amount would also be capitalized and amortized to the income statement over the life of the related operations. UN وسيتم أيضاً رسملة المبلغ واستهلاكه في بيان الدخل طوال فترة تنفيذ العمليات ذات الصلة.
    13. Issues relating to environmental costs centre on the period or periods in which costs should be charged to the income statement. UN ٣١- وتتمحور القضايا ذات الصلة بالتكاليف البيئية حول الفترة أو الفترات التي ينبغي أن تقيد فيها التكاليف في بيان الدخل.
    Such costs would therefore be charged to the income statement immediately. UN ومن ثم، تقيد هذه التكاليف في بيان الدخل مباشرة.
    Gross revenue: IAS 1 requires that as a minimum the face of the income statement must include a line item presenting the revenue for the period. UN الإيرادات الإجمالية: يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 1 أن يتضمن بيان الدخل كحد أدنى بنداً يعرض إيرادات الفترة المستعرضة.
    It was suggested that including owner's drawings in the income statement as well as the balance sheet did not add value to users. UN وقيل إن إضافة رسومات المالك في بيان الدخل وفي الميزانية الختامية لا يضيف قيمة للمستخدمين.
    The transfer from revaluation surplus to retained earnings is not made through the income statement. UN والتحويل من فائض إعادة التقييم إلى الأرباح المحتجزة لا يتم من خلال بيان الدخل.
    Concerning the correct presentation in the income statement, it is inappropriate to end the income statement with the line item " headline earnings " or with any figure other than net income attributable to ordinary shareholders (the previous format of the income statement). UN (ب) فيما يتعلق بطريقة العرض الصحيحة في بيان الدخل، من غير المناسب إنهاء بيان الدخل ببند " الأرباح عن كل سهم " أو بأي رقم آخر عدا صافي الدخل الذي يُعزى للمساهمين العاديين (الشكل السابق لبيان الدخل)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more