"the independent expert in the" - Translation from English to Arabic

    • الخبير المستقل في
        
    • الخبيرة المستقلة في
        
    With regard to strengthening the system of special procedures, I would underscore the establishment of the post of the independent expert in the area of human rights. UN وبخصوص تعزيز نظام الإجراءات الخاصة، أود أن أبرز استحداث منصب الخبير المستقل في مجال حقوق الإنسان.
    Report of the independent expert in the field of cultural issues UN تقرير الخبير المستقل في ميدان المسائل الثقافية
    20. Requests the Office of the High Commissioner to provide all necessary financial and human resources support to the independent expert in the implementation of his mandate; UN 20- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة لدعم الخبير المستقل في أداء ولايته؛
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Ms. Farida Shaheed UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Ms. Farida Shaheed UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، السيدة فريدة شهيد
    20. Requests the Office of the High Commissioner to provide all necessary financial and human resources support to the independent expert in the implementation of his mandate; UN 20- يطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم جميع الموارد المالية والبشرية اللازمة لدعم الخبير المستقل في أداء ولايته؛
    22. In March 2009, the Human Rights Council established the mandate of the independent expert in the field of cultural rights. UN 22- وفي آذار/مارس 2009، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية.
    12. NGOs and other parts of civil society have continued to support the independent expert in the preparation of the study. UN 12- وواصلت المنظمات غير الحكومية والمكونات الأخرى للمجتمع المدني تقديم الدعم إلى الخبير المستقل في الإعداد للدراسة.
    8. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, non-governmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his/her mandate; UN 8- يحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    6. Invites relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies and civil society actors, including non-governmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the independent expert in the fulfilment of his or her mandate; UN 6- يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية فضلاً عن القطاع الخاص، إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع الخبير المستقل في إنجاز ولايته؛
    8. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, non-governmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his/her mandate; UN 8- يحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    6. Invites relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies and civil society actors, including nongovernmental organizations, as well as the private sector, to cooperate fully with the independent expert in the fulfilment of his or her mandate, UN 6- يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية فضلاً عن القطاع الخاص، إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع الخبير المستقل في إنجاز ولايته؛
    15. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, nongovernmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate; UN 15- تحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    13. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, nongovernmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate; UN 13- تحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    15. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, nongovernmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate; UN 15- تحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    15. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, nongovernmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate; UN 15- تحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في الاضطلاع بولايته؛
    32. Urges Governments, international organizations, international financial institutions, non-governmental organizations and the private sector to cooperate fully with the independent expert in the discharge of his mandate; UN 32- يحث الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على التعاون الكامل مع الخبير المستقل في سياق اضطلاعه بولايته؛
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed, on her mission to Morocco UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، عن بعثتها في المغرب
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد
    Report of the independent expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed UN تقرير الخبيرة المستقلة في ميدان الحقوق الثقافية، فريدة شهيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more