REPORT ON the independent external EVALUATION | UN | تقرير عن التقييم الخارجي المستقل للمكاتب دون الإقليمية |
Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد |
Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية |
Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية |
Though more open to bias, the quality results were the same as the independent external evaluations. | UN | وإن كانت هذه أكثر عرضة لأن يشوبها الانحياز، فقد تبيّن من النتائج أن هذا النوع من التقييمات متساو في الجودة مع التقييمات الخارجية المستقلة. |
the independent external directors of the bank shall be identified and a short biography presented about each. | UN | وتعين هوية أعضاء مجلس ادارة المصرف الخارجيين المستقلين وتقدم سيرة ذاتية مختصرة عن كل منهم. |
Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية |
The committee's provisional terms of reference would be reviewed in the independent external evaluation of auditing and oversight. | UN | وستستعرض اللجنة الاستشارية الصلاحيات المؤقتة للجنة في مجالات التقييم الخارجي المستقل للمراجعة والرقابة. |
PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS BY the independent external EVALUATION OF THE COURSE ON | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية |
There is also consensus that the independent external evaluation of auditing and oversight systems should be submitted before the comprehensive governance review, as soon as feasible. | UN | وثمة أيضا توافق في الآراء حول ضرورة تقديم التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة قبل الاستعراض الشامل للإدارة، وذلك في أقرب وقت ممكن. |
Third, questions regarding the desirability of creating the independent audit advisory committee prior to the completion of the independent external review were raised. | UN | وثالثا، أثيرت مسائل تتعلق بالرغبة في إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، قبل إنهاء الاستعراض الخارجي المستقل. |
The latter should be considered in conjunction with the results of the independent external evaluation of the audit and oversight system, which had implications for the JIU recommendations. | UN | وأضاف أن التقرير الأخير ينبغي أن يـُـنظر فيه بالتـزامن مع نتائج التقيـيم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، الذي تـترتب عليه آثـار فيما يتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Should the review and evaluation be approved by the General Assembly, and taking into account information provided to the Advisory Committee on the budgetary requirements, the Advisory Committee recommends approval of $3,633,600 for the independent external evaluation. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، في حالة موافقة الجمعية العامة على الاستعراض والتقييم، ومع أخذ المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات الميزانية في الاعتبار، بالموافقة على اعتماد مبلغ 600 633 3 دولار للتقييم الخارجي المستقل. |
They also note that the results of the independent external evaluation of the audit and oversight system within the United Nations commissioned by the United Nations Secretary-General at the request of the General Assembly, which are bound to have implications for the JIU recommendations, have still to be reported. | UN | كما يلاحظون أنه لم يقدم حتى الآن تقرير عن نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة داخل الأمم المتحدة الذي أذن به الأمين العام بناء على طلب الجمعية العامة. |
These posts are also requested on a temporary basis, pending the results of the independent external evaluation of audit and oversight functions. | UN | والمطلوب استحداث هاتين الوظيفتين أيضا على أساس مؤقت، ريثما تتوفر نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة. |
The Committee has also arrived at a consensus regarding the necessity to separate the independent external evaluation of auditing and oversight systems from the comprehensive governance review. | UN | توصلت اللجنة أيضا إلى توافق في الآراء بشأن ضرورة الفصل بين التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة والاستعراض الشامل للإدارة. |
Should the review and evaluation be approved by the General Assembly, and taking into account information provided to the Committee on the budgetary requirements, the Advisory Committee recommends approval of $3,633,600 for the independent external evaluation. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، في حالة موافقة الجمعية العامة على الاستعراض والتقييم، ومع أخذ المعلومات المقدمة إلى اللجنة بشأن احتياجات الميزانية في الاعتبار، بالموافقة على اعتماد مبلغ 600 633 3 دولار للتقييم الخارجي المستقل. |
The Committee also recommends approval of $126,000 for special projects related to fraud and corruption, as well as $286,400 in general temporary assistance for backstopping the independent external evaluation and travel and per diem of $177,300 for members of a steering committee overseeing the evaluation of the Office of Internal Oversight Services. | UN | كما توصي اللجنة بالموافقة على مبلغ 000 126 دولار للمشاريع الخاصة المتصلة بالاحتيال والفساد، فضلا عن مبلغ 400 286 دولار للمساعدة المؤقتة العامة لغرض دعم التقييم الخارجي المستقل والسفر وبدل الإقامة اليومي البالغ 300 177 دولار لأعضاء اللجنة التوجيهية المشرفة على تقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Such strengthening must be based on a needs assessment produced in the near future, separately from the independent external evaluation of the oversight system. | UN | فالتعزيز يجب أن يكون قائما على تقييم الاحتياجات التي سيتم إجراؤه في المستقبل القريب بشكل منفصل عن التقييم الخارجي المستقل الذي يجريه نظام الرقابة. |
the independent external evaluation of the United Nations oversight system called for in the 2005 World Summit Outcome could be undertaken in the context of the review. | UN | وقالت إن التقييم الخارجي المستقل لنظام الرقابة في الأمم المتحدة، الذي طالبت به الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005، يمكن القيام به في سياق عملية الاستعراض تلك. |
Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations. | UN | وقد عادت الدروس المستخلصة من دراسة تقييم الأثر وكذلك عمليات التقييم الخارجية المستقلة للبرامج بالنفع فيما يتعلق بالجهود المبذولة في مجالي أثر السياسات والتعلم. |
The Group of 77 and China, therefore, fully supported the relevant recommendations contained in the report of the independent external evaluators on support costs. | UN | وعليه فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد التوصيات الواردة في تقرير المقيﱢمين الخارجيين المستقلين بشأن تكاليف الدعم. |