"the independent inquiry committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التحقيق المستقلة
        
    • للجنة التحقيق المستقلة
        
    • أنهت اللجنة
        
    • ولجنة التحقيق المستقلة
        
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    61. Paragraph 4 of the OIOS report referred to a recommendation contained in the interim report of the Independent Inquiry Committee headed by Paul A. Volcker. UN 61 - وأضاف قائلا إن الفقرة 4 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشير إلى التوصية الواردة في التقرير المؤقت للجنة التحقيق المستقلة التي يرأسها السيد بول أ.
    the Independent Inquiry Committee had identified several weaknesses in the administration of the programme that were within the purview of the Secretariat. UN وقالت إن لجنة التحقيق المستقلة حددت العديد من نقاط الضعف في إدارة البرنامج كانت من صميم اختصاص الأمانة العامة.
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on the administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية.
    Follow-up to the recommendations on administrative and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء
    She requested its reinstatement as Member States needed to be informed of the findings of the Independent Inquiry Committee. UN وطلبت إعادة إدراج البند حيث أن الدول الأعضاء يلزم أن تعرف النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق المستقلة.
    Moreover, no United Nations staff member had been charged or convicted based on the Independent Inquiry Committee's findings. UN بالإضافة إلى ذلك، لم يتهم أو يدن أي موظف من موظفي الأمم المتحدة استنادا إلى نتائج لجنة التحقيق المستقلة.
    Investigation by the Independent Inquiry Committee into the United Nations oil-for-food programme. UN التحقيق الذي تجريه لجنة التحقيق المستقلة في برنامج النفط مقابل الغذاء في الأمم المتحدة
    Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme UN متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية
    the Independent Inquiry Committee, composed of internationally known and respected experts, was chaired by Paul Volcker. UN وقد ترأس بول فولكر لجنة التحقيق المستقلة التي ضمت خبراء معروفين ويحظون بالاحترام دولياً.
    Letter dated 20 December 2005 from the Chef de Cabinet addressed to the Chairman of the Independent Inquiry Committee UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة من رئيس ديوان الأمين العام إلى رئيس لجنة التحقيق المستقلة
    The Administration continues to provide support to the Independent Inquiry Committee on the Iraq oil-for-food programme. The restrictions on the movement of United Nations staff as a result of the current security situation in the country highlight the continuing importance of the UNAMI offices in Kuwait and Jordan. UN وتواصل الإدارة تقديم الدعم للجنة التحقيق المستقلة المعنية ببرنامج النفط مقابل الغذاء العراقي علما بأن القيود المفروضة على تنقل موظفي الأمم المتحدة نتيجة للحالة الأمنية الراهنة في البلد تبرز الأهمية المستمرة لمكاتب البعثة في الكويت والأردن.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item entitled " Follow up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme " , as orally amended, be included in the agenda of the sixtieth session and that it be considered directly in plenary meeting. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " متابعة التوصيات المتعلقة بالتسيير الإداري والإشراف الداخلي للجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء " ، بصيغته المعدلة شفويا، في جدول أعمال الدورة الستين وبالنظر فيه بشكل مباشر في جلسة عامة.
    36. On 1 January 2007, the Committee wound up its operation and at the same time the Office of the Independent Inquiry Committee was established for an interim period of two years as an advisory panel on issues related to the programme. UN 36 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2007 أنهت اللجنة عملياتها، وأُنشئ في نفس الوقت مكتب لجنة التحقيق المستقلة مؤقتا لفترة سنتين باعتباره فريقا استشاريا يعنى بالمسائل ذات الصلة بالبرنامج.
    14. General Assembly resolution 59/272, the Office's self-evaluation in 2004, the Independent Inquiry Committee headed by Paul Volcker and the 2005 World Summit Outcome all called for strengthening the independence of OIOS and equipping it with the capacity to carry out its mandate. UN 14 - وأردف قائلا إن قرار الجمعية العامة 59/272، والتقييم الذاتي الذي أجراه المكتب في عام 2004، ولجنة التحقيق المستقلة التي رأسها بول فولكر، ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 دعت جميعها إلى تعزيز استقلالية مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتزويده بالقدرة على تنفيذ ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more