"the independent national electoral" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابية الوطنية المستقلة
        
    • الوطنية المستقلة للانتخابات
        
    • الانتخابات الوطنية المستقلة
        
    • الوطنية الانتخابية المستقلة
        
    In that regard, the Government will provide the Independent National Electoral commission a $7 million package for the entire endeavour. UN في ذلك الصدد، ستقدم الحكومة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة مجموعة مساعدات بمبلغ 7 ملايين دولار لجميع عملياتها.
    We are working with the Independent National Electoral Commission and the Ministry of the Interior on how best to implement the President's request. UN ونحن نعمل مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ووزارة الداخلية بشأن كيفية تنفيذ طلب الرئيس على أكمل وجه.
    In addition, the legitimacy of the Independent National Electoral Commission is broadly accepted. UN وعلاوة على ذلك، تحظى شرعية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بالقبول على نطاق واسع.
    2. Concerning the Independent National Electoral Commission and the Constitutional Consultative Committee: UN 2 - فيما يتعلّق بالهيئة الانتخابية الوطنية المستقلة واللجنة الاستشارية الدستورية:
    the Independent National Electoral Commission is operational and the legislative framework is in place. UN واللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات تقوم بعملها والإطار التشريعي موجود.
    Likewise, the Independent National Electoral Commission had working sessions with European Senator Paul Wille. UN وبالمثل، كانت للهيئة الانتخابية الوطنية المستقلة جلساتُ عمل مع السناتور الأوروبي بول ويلي.
    The credibility, integrity and autonomy of the Independent National Electoral Commission must therefore be guaranteed. UN لذا يجب ضمان مصداقية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ونزاهتها واستقلالها.
    the Independent National Electoral commission is up and running. UN وعمل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة جار على قدم وساق.
    Advice to the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Advice to the Transitional Government and the Independent National Electoral Commission on the drafting and promulgation of electoral laws and regulations UN إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن صياغة وإصدار القوانين واللوائح الانتخابية
    Advice to the Independent National Electoral Commission on the development of vote tabulation procedures and results validation mechanisms UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    We are placing our faith in the Independent National Electoral Commission established to organize the technical aspects of the elections. UN ونحن نضع ثقتنا في اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة التي أنشئت لتنظيم الجوانب الفنية المتصلة بالانتخابات.
    Advice to the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Advice to the Independent National Electoral Commission on the development of vote tabulation procedures and results validation mechanisms UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    The non-completion of the output was attributable to the ongoing restructuring of the Independent National Electoral Commission UN يُعزى عدم إكمال الناتج إلى إعادة الهيكلة المتواصلة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Twenty-two United Nations Volunteers are also being deployed to support the Independent National Electoral Commission. UN ويجري أيضا نشر اثنين وعشرين من متطوعي الأمم المتحدة لدعم اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    The Council called on MONUSCO to continue to support the Independent National Electoral Commission in the conduct of the forthcoming election. UN ودعا المجلس البعثة إلى مواصلة دعم اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إجراء الانتخابات المرتقبة.
    In addition, the Independent National Electoral Commission lost credibility as an independent electoral body. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقدت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة مصداقيتها كهيئة انتخابية مستقلة.
    The integrated assistance team focused on capacity- and institution-building of the Independent National Electoral Commission. UN وركز فريق المساعدة المتكامل على بناء قدرات اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات وبنائها المؤسسي.
    The group also questioned the neutrality of the Independent National Electoral Commission (CENI) and called for a new ballot. UN وأعربت المجموعة كذلك عن شكها في حياد اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات ودعت إلى إعادة إجراء الانتخابات.
    This included political work with national stakeholders, including the relevant Government officials and the Independent National Electoral Commission, as well as the coordination of the international community. UN واشتمل ذلك على العمل السياسي مع أصحاب المصلحة الوطنيين ومن بينهم المسؤولون الحكوميون المعنيون ولجنة الانتخابات الوطنية المستقلة فضلا عن التنسيق مع المجتمع الدولي.
    The establishment and nomination of the members of the Independent National Electoral Commission, which is currently working to prepare for and manage free, fair and transparent elections UN إنشاء اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة وتعيين أعضائها وهي جاهزة للعمل حاليا من أجل تنظيم انتخابات حرة ونزيهة وشفافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more