"the indicative timetable" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الزمني الإرشادي
        
    • للجدول الزمني الإرشادي
        
    • بالجدول الزمني الإرشادي
        
    • الجدول الزمني الدلالي
        
    the indicative timetable had proved its effectiveness, providing a basis which would facilitate the future work of the Committee. UN وقد أثبت الجدول الزمني الإرشادي فعاليته، حيث وفر أساسا من شأنه أن يسهل أعمال اللجنة مستقبلا.
    27. The Chair said that he had held consultations with many delegations regarding the indicative timetable contained in document NPT/CONF.2015/ PC.I/INF.3. UN 27 - الرئيس: قال إنه قد أجرى مشاورات مع وفود عديدة بشأن الجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.1/INF.3.
    You are familiar with the functions of the Committee, and there will be a certain flexibility during this phase, for it is not always possible to adhere strictly to the schedule set forth in the indicative timetable. UN إنكم على علم بوظائف اللجنة وستكون هناك بعض المرونة خلال هذه المرحلة، لأنه لا يمكن دائما الامتثال بصرامة للجدول الزمني المحدد في الجدول الزمني الإرشادي.
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting on agenda item 4 was held on 10 March 2011 (CD/PV.1215). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/PV.564، عقدت جلسة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال في 10 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1215).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting, on agenda item 3, was held on 8 March 2011 (CD/PV.1214). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214).
    14. He took it that the Committee wished to take note of the indicative timetable contained in document NPT/CONF.2015/PC.II/INF.3. UN 14 - وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.II/INF.3.
    In preparing the indicative timetable and the specific distribution of items, I would like to point out that we have followed the customary practice of the Committee at previous sessions of the General Assembly. UN ولدى إعداد الجدول الزمني الإرشادي والتوزيع المحدد للبنود، أود أن أشير إلى أننا اتبعنا الممارسة المعتادة التي اتبعتها اللجنة في الدورات السابقة للجمعية العامة.
    Let me answer the final question by referring to the footnote in the indicative timetable that was distributed as document A/C.1/61/CRP.2. UN اسمحوا لي أن أجيب عن السؤال الأخير بالإشارة إلى الحاشية في الجدول الزمني الإرشادي الذي جرى تعميمه في الوثيقة A/C.1/61/CRP.2.
    It was subsequently incorporated into document CD 2007 CRP.2 as part of the indicative timetable of formal and informal meetings of the Conference on Disarmament for 2007 session. UN ثم أُدمج في الوثيقة CD/2007/CRP.2 كجزء من الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح لدورة عام 2007.
    The informal meeting on agenda item 6, as listed in the indicative timetable contained in document CD/2007/CRP.3, dated 2 February 2007, will follow immediately after the adjournment of the formal plenary meeting on 22 February. UN وستتلوها مباشرة الجلسة غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال، وفق ما ورد في الجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة CD/2007/CRP.3، المؤرخة 2 شباط/فبراير 2007.
    11. The CHAIR drew attention to the indicative timetable of meetings of the Preparatory Committee, issued under symbol NPT/CONF.2005/PC.II/INF/2. UN 11- الرئيس لفت انتباه وفود الدول الأطراف إلى الجدول الزمني الإرشادي لاجتماعات اللجنة التحضيرية، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/INF.2.
    29. His delegation fully appreciated and supported efforts to reach agreement on the " indicative timetable " for the current session. UN 29 - واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يقدر ويؤيد تماما الجهود المبذولة للوصول إلى اتفاق بشأن ``الجدول الزمني الإرشادي ' ' للدورة الحالية.
    He drew attention to the indicative timetable (NPT/CONF.2010/PC.II/INF.2), which he took it the Committee wished to follow. UN 9- ووجه الرئيس الاهتمام إلى الجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2010/PC.II/INF.2)، الذي يعتبر أن اللجنة ترغب في اتباعه.
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting on agenda item 3 was held on 8 March 2011 (CD/PV.1214). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214).
    14. The discussion was structured according to the indicative timetable (NPT/CONF.2015/PC.II/INF/3), which provided equal time for the consideration of three clusters of issues and three specific blocs of issues. UN 14 - ونُظمت المناقشة وفقا للجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2015/PC.II/INF/3)، الذي خصص قدرا متساويا من الوقت للنظر في ثلاث مجموعات من المواضيع وفي ثلاث مجموعات محددة من المسائل.
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 5 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564 تم النظر في البند 5 من جدول الأعمال في جلسة عامة معقودة في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    At its 1st meeting, on 28 April, the Committee took note of the indicative timetable as contained in document NPT/CONF.2005/PC.II/INF.2. UN وفي الجلسة الأولى المعقودة في 28 نيسان/أبريل، أحاطت اللجنة علما بالجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.I/INF.2.
    At its 10th meeting, on 12 April, the Committee took note of the indicative timetable as contained in document NPT/CONF.2005/PC.I/INF.3. UN وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أحاطت اللجنة علما بالجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.I/INF.3.
    He took it that the Committee wished to take note of the indicative timetable (NPT/CONF.2010/PC.III/INF.3). UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2010/PC.III/INF.3).
    the indicative timetable has been distributed to the Committee as document A/C.1/57/CRP.2. UN وقد وزع الجدول الزمني الدلالي على اللجنة في الوثيقة A/C.1/57/CRP.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more