"the information contained in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • بالمعلومات الواردة في الفقرة
        
    • المعلومات الواردة في الفقرة
        
    • المعلومات الواردة بالفقرة
        
    • بالمعلومات الواردة بالفقرة
        
    • للمعلومات الواردة في الفقرة
        
    In that section, the General Committee took note of the information contained in paragraph 2. UN ففي هذا الفرع، يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. UN وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب؟
    The note addressed the information contained in paragraph 3 of the JIU report. UN وتناولت المذكرة المعلومات الواردة في الفقرة 3 من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. UN في هذا الفرع يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    65. The Committee took note of the information contained in paragraph 63. UN 65 - وقد أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 63.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. UN ففي ذلك الفرع، أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 67, concerning the granting of observer status? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67، بشأن منح مركز المراقب؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in paragraph 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly also to take note of the information contained in paragraph 64, concerning the granting of observer status? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64، بشأن منح صفة مراقب؟
    In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. UN ففي ذلك الفرع أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to also take note of the information contained in paragraph 67 concerning the granting of observer status? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 67 of the report concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum. UN أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 61 من المذكرة.
    The General Committee decided to bring to the attention of the General Assembly the information contained in paragraph 29 relating to resolutions. UN وقرر المكتب اطلاع الجمعية العامة على المعلومات الواردة في الفقرة 29 المتعلقة بالقرارات.
    The General Committee decided to bring to the attention of the General Assembly the information contained in paragraph 32 relating to resolutions. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 32 المتعلقة بالقرارات.
    It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 38 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that section. UN وقررت أن توجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وخاصة المعلومات الواردة بالفقرة 38 من المذكرة والمتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار البرنامجية لبرامجها وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترات الواردة في ذلك الفرع.
    68. The Committee took note of the information contained in paragraph 67. UN 68 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة بالفقرة 67.
    He noted with interest the observations made in Chapter 3 of the report, but wondered why they were not reflected in the final recommendations and whether it would be possible to make a recommendation, particularly with regard to the information contained in paragraph 15, and submit it to the Committee for consideration. UN وقال إنه قد اطلع باهتمام على الملاحظات التي وردت في الفصل الثالث من التقرير ولكنه يتساءل عن السبب في أن هذه الملاحظات لم ترد في التوصيات النهائية وعما إذا كان من الممكن أن توضع توصية، وخاصة بالنسبة للمعلومات الواردة في الفقرة 15، وأن تقدَّم إلى اللجنة كي تنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more