"the institute is" - Translation from English to Arabic

    • ويقوم المعهد
        
    • ويتلقى المعهد
        
    • يقوم المعهد
        
    • والمعهد هو
        
    • للمعهد هي
        
    • المعهد هو
        
    • يعمل المعهد
        
    • ويعمل المعهد
        
    • هذا المعهد
        
    • التي يتلقاها
        
    • فإن المعهد
        
    • ويضطلع المعهد
        
    • ويعتبر المعهد
        
    • ويعتمد اليونيتار
        
    • فالمعهد
        
    the Institute is expanding its outreach for technology-based training methodologies in collaboration with national space agencies and the European Space Agency (ESA). UN ويقوم المعهد بتوسيع نطاق نشاطه ليشمل المنهجيات التدريبية التي تعتمد على التكنولوجيا بالتعاون مع الوكالات الفضائية الوطنية والوكالة الفضائية الأوروبية.
    the Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations, the private sector and other non-governmental sources. UN ويتلقى المعهد الدعم بواسطة تبرعات تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات، والقطاع الخاص ومصادر غير حكومية أخرى.
    In the context of the project the Institute is studying the cost of addiction for criminal justice systems and alternatives to the incarceration of drug abusers. UN وفي سياق هذا المشروع، يقوم المعهد بدراسة تكلفة الإدمان على نظم العدالة الجنائية والخيارات البديلة لسَجْن متعاطي المخدِّرات.
    the Institute is an institution which receives basic financing from the State, but determines its work projects independently of any State influence. UN والمعهد هو مؤسسة تتلقى التمويل الأساسي من الدولة، إلا أنه يحدَّد مشاريع أعماله بمنأى عن تأثير أي دولة.
    In this context, it is reported that the financial situation of the Institute is as follows: UN وفي هذا السياق، أفاد التقرير أن الحالة المالية للمعهد هي كما يلي:
    The average daily rate for core diplomatic training by the Institute is $170 per participant per activity. UN ومتوسط المعدل اليومي لتكلفة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي الذي يقدمه المعهد هو 170 دولارا لكل مشارك في كل نشاط.
    the Institute is currently carrying out the following programmes: UN يعمل المعهد حاليا على تنفيذ البرامج التالية:
    39. the Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium (WASAM). UN 39 - ويقوم المعهد بمشروع بحثي أيضا في غرب أفريقيا لدعم الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا.
    the Institute is an active participant in ERFEN. UN ويقوم المعهد بنشاط في الدراسة اﻹقليمية لظاهرة النينيو.
    the Institute is currently developing a range of bachelors and masters programmes, and initial and continuing training programmes. UN ويقوم المعهد حالياً بوضع مجموعة من برامج الباتشلور والماستر، وبرامج تدريبية أولية ومتواصلة.
    Located in New York, the Institute is guided by a distinguished board of directors, as well as an expert board of international advisers. UN ويتلقى المعهد الكائن في نيويورك، التوجيه من مجلس إدارة يضم شخصيات موقرة وهيئة خبراء تضم مستشارين دوليين.
    the Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non-governmental sources. UN ويتلقى المعهد الدعم من تبرعات تقدمها حكومات ومنظمات حكومية دولية ومؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية.
    465. In this regard, the Institute is currently implementing tracking and insurance systems for medical products, measurements and equipment. UN 465- وفي هذا الصدد، يقوم المعهد حالياً بتنفيذ نظم التأمين وتتبع للمنتجات الطبية والقياسات والمعدات.
    In addition, the Institute is examining the possibility of a project to address small arms and light weapons in different regions in cooperation with a variety of stakeholders. C. Security and society UN وبالإضافة إلى هذا، يقوم المعهد بدراسة إمكانية الاضطلاع مشروع لمعالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مختلف المناطق، وذلك بالتعاون مع مجموعة متباينة من أصحاب المصلحة.
    the Institute is a non-governmental organization that has been registered with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea since 1993. UN والمعهد هو منظمة غير حكومية مسجلة لدى وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا منذ عام 1993.
    In this context, it is reported that the financial situation of the Institute is as follows: UN وضمن هذا السياق فإن الحالة المالية للمعهد هي كما يلي:
    The goal of the Institute is to educate those who desire to participate in a world where peace is a way of life. UN هدف المعهد هو تعليم أولئك الذين يرغبون في المشاركة في عالم يكون فيه السلام طريقة للحياة.
    the Institute is also increasingly working directly with governments, where appropriate, to support reform of media policy and legal frameworks, and assisting in strengthening transparency, accountability and good governance. UN كما يعمل المعهد على زيادة عمله المباشر مع الحكومات، حسب الاقتضاء، لدعم إصلاح السياسة المتبعة إزاء وسائل الإعلام والأطر القانونية الخاصة بها، وهو يساعد على تعزيز الشفافية والمساءلة والحكم الرشيد.
    the Institute is to assist the efforts of intergovernmental, governmental and non-governmental organizations in this regard. UN ويعمل المعهد على تقديم المساعدة في الجهود التي تبذلها المنظمات الحكومية الدولية والحكومية وغير الحكومية في هذا الصدد.
    the Institute is run by the Association of the North Frisian Institute which has approximately 800 members. UN وإدارة هذا المعهد تتولاها رابطة معهد فريزيا الشمالية التي تضم نحو ٠٠٨ عضو.
    61. One significant indicator of the impact of the work of UNIDIR and the reputation of the Institute is the number of requests for consultative or advisory services. UN 61 - من المؤشرات الهامة لأثر عمل المعهد وسمعته عدد الطلبات التي يتلقاها للحصول على الخدمات التـشاورية أو الاستشارية.
    While most of this work is done on an informal basis, in some cases the Institute is contracted by other institutions to carry out specific tasks. UN وبرغم أن معظم هذه الأعمال يُؤدى بشكل غير رسمي، فإن المعهد يُكلف في بعض الأحيان من قبل مؤسسات أخرى بالقيام بمهام محددة.
    the Institute is in the final process of editing the presentations made at the round table for publication. UN ويضطلع المعهد حاليا بالعملية النهائية لتحرير ما قدم في اجتماع المائدة المستديرة من عروض ﻷغراض النشر.
    the Institute is a requirement for a modern criminal justice system, providing technical methods for examining bodies in cases of suspected criminal actions, as well as evaluating injuries of victims of violence. UN ويعتبر المعهد من متطلبات إقامة نظام حديث للعدالة الجنائية، وهو يوفر أساليب تقنية لفحص الجثث في الحالات التي يشتبه فيها ارتكاب جرائم، فضلا عن تقييم الإصابات بالنسبة لضحايا العنف.
    the Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non-governmental sources. UN ويعتمد اليونيتار في تمويل أنشطته على التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية ومن غيرها من المصادر غير الحكومية.
    the Institute is financed through extrabudgetary resources, and its staffing strength surpasses that of the Division. UN فالمعهد يمول من الموارد الخارجة عن الميزانية، ويتجاوز ملاك موظفيه ملاك موظفي الشعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more