"the instrument for the" - Translation from English to Arabic

    • الصك الخاص
        
    • الصك المتعلق
        
    • المعدَّل المتعلق
        
    As stated in the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility: UN وحسب ما جاء في الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل:
    Two major environmental conventions had come into force and the Instrument for the restructured Global Environment Facility (GEF) had been adopted. UN وبدأ نفاذ اتفاقيتين رئيسيتين، كما اعتمد الصك الخاص بمرفق البيئة العالمية المعدل.
    The focal area would thus also provide incremental financing to achieve global environmental benefits, within the framework of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility. UN ومن شأن مجال التركيز هذا أن يقدم تمويلاً إضافياً لتحقيق منافع بيئية عالمية، في حدود إطار الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلتُه.
    Amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility UN تعديل الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته
    Adopted decision 2007/39 on the amendment to the Instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility; UN اتخذ القرار 2007/39 بشأن تعديل الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    In response, the representative of GEF said that GEF had no graduation policy; country eligibility was determined in accordance with paragraphs 9 (a) and 9 (b) of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility and guidance on eligibility criteria provided by the Conference of the Parties. UN وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف.
    91. The Executive Board adopted decision 2007/39 on the amendment to the Instrument for the establishment for a restructured GEF. UN 91 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/39 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Recalling its decision SS.IV/1 of 18 June 1994 on the adoption of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, UN إذ يشير إلى مقرره دإ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    Recalling its decision SS.IV/1 of 18 June 1994 on the adoption of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, UN إذ يشير بالذكر إلى مقرره د.إ 4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    Amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility UN سابعاً - تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Though the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility calls for the GEF Assembly to meet every three years, in practice it has met every four years to coincide with the replenishment cycle. UN ورغم أن الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة المعدل يدعو الجمعية العامة للاجتماع كل ثلاث سنوات فإنها في الواقع تجتمع كل أربع سنوات بحيث يتزامن ذلك مع دورة تجديد الموارد.
    Recalling the decision of the Third Global Environment Facility Assembly, held in Cape Town, South Africa, on 29 and 30 August 2006, on the amendment of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, UN وإذ يشير إلى مقرر الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 29 و30 آب/أغسطس 2006 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    1. Decides to adopt the amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility related to the location of meetings of the Council of the Global Environment Facility, as approved by the Third Global Environmental Facility Assembly; UN 1 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بأماكن انعقاد اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية أو رئيس المرفق؛
    B. 24/[...] Amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility UN باء - 24/[...] تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Recalling the decision of the Third Global Environment Facility Assembly, held in Cape Town, South Africa, on 29 and 30 August 2006, on the amendment of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, UN وإذ يشير بالذكر إلى مقرر الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 29 و30 آب/أغسطس 2006 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل،
    1. Decides to adopt the amendment to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility related to the location of meetings of the Council of the Global Environment Facility, as approved by the Third Global Environmental Facility Assembly; UN 1 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بموقع اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية؛
    the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, adopted by the Governing Council in its decision SS.IV/1 of 18 June 1994, provides, in its paragraph 34, the following procedures for the amendment of the Instrument: UN 76 - ينص الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، المعتمد مـن مجلس الإدارة في مقرره د.إ- 4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994، في فقرته 34 على الإجراءات التالية لتعديل الصك:
    118. The Executive Board thus adopted amendments to the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, including those related to land degradation - primarily desertification and deforestation - and persistent organic pollutants as two new focal areas of GEF. UN 118- وبذلك اعتمد المجلس التنفيذي التعديلات التي أُدخلت على الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته، والتي تشمل تدهـــور التربة - وأساسا التصحر وإزالة الغابات - والملوثات العضوية الثابتة بوصفهما مجالين رئيسيين جديدين لمرفق البيئة العالمية.
    10. the Instrument for the establishment of the restructured GEF refers to the reporting responsibilities and the information linkage between the Commission and GEF. UN ١٠ - ويشير الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله الى مسؤوليات الابلاغ الصلة بين اللجنة والمرفق في مجال المعلومات.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, supported a provision that would allow a party to the mercury instrument to withdraw at any time after three years after entry into force of the Instrument for the party, saying that three years would give the party sufficient information on which to base its decision regarding withdrawal. UN 196- أيد أحد الممثلين الذي كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان نصاً يتيح لطرف في الصك المتعلق بالزئبق الانسحاب في أي وقت بعد ثلاث سنوات من دخول الصك حيز النفاذ بالنسبة لهذا الطرف، قائلاً إن الثلاث سنوات سوف تتيح للطرف معلومات كافية لتأسيس قراره بشأن الانسحاب.
    Recalling paragraph 6 of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, as amended at the second Global Environment Facility Assembly in October 2002, which provides that " the GEF shall also be available to serve as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants " ; UN وإذ يشيران إلى الفقرة 6 من الصك المتعلق بتأسيس مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله بصيغته المعدلة في الاجتماع الثاني لجمعية مرفق البيئة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 2002، التي تنص على أن " مرفق البيئة العالمية سيكون جاهزاً أيضاً ليقوم بدور الكيان الذي يتولى تشغيل الآلية المالية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة " ،
    In response, the representative of GEF said that GEF had no graduation policy; country eligibility was determined in accordance with paragraphs 9 (a) and 9 (b) of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility and guidance on eligibility criteria provided by the Conference of the Parties. UN وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more