"the integrated coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق المتكامل
        
    • بالتنسيق المتكامل
        
    • المتكامل للتنسيق
        
    • التنسيق المتكاملة
        
    • المتكاملة للتنسيق
        
    the Integrated Coordination Office, together with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP, are working to develop the capacity of the Government at the central and regional levels to effectively manage the crisis. UN ويعمل مكتب التنسيق المتكامل مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والبرنامج الإنمائي لتنمية قدرات الحكومة على الصعيدين المركزي والإقليمي حتى تُدير الأزمة بشكل فعال.
    Technical advice provided by the Integrated Coordination Office also helped to enhance efficiencies and strengthen collaboration among the key United Nations agencies involved in the refugee response. UN وساعدت المشورة التقنية التي قدمها مكتب التنسيق المتكامل أيضاً في تعزيز أوجه الكفاءة وتوطيد التعاون في ما بين وكالات الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بإغاثة اللاجئين.
    the Integrated Coordination Office assisted the humanitarian country team in preparing an application for funding from the Central Emergency Response Fund which mobilized $2.6 million for five humanitarian agencies. UN وقدم مكتب التنسيق المتكامل المساعدة إلى الفريق القطري للعمل الإنساني في إعداد طلب للحصول على تمويل من الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ الذي جمع 2.6 مليون دولار لخمس وكالات إنسانية.
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs 1 LL UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية
    Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية
    (b) One Humanitarian Affairs Officer (P-4) from the Resident Coordinator's Office in Erbil to the Integrated Coordination and Outreach Office in Baghdad; UN (ب) موظف للشؤون الإنسانية (ف-4)، من مكتب المنسق المقيم في أربيل إلى المكتب المتكامل للتنسيق والتوعية في بغداد؛
    the Integrated Coordination Office also coordinated the revision of the inter-agency contingency plan in close collaboration with the Office for the Coordination for Humanitarian Affairs. UN ونسق أيضا مكتب التنسيق المتكامل عملية تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    In line with its mandate, the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs will work closely with the humanitarian country team to build the capacity of governorate emergency cells and ensure adequate preparedness and response capacity at the provincial government level. UN وسيعمل مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية عن كثب، بما يتماشى مع ولايته، مع الفريق القطري للعمل الإنساني من أجل بناء قدرات خلايا الطوارئ في المحافظات وضمان وجود قدرة كافية في مجالي التأهب والاستجابة على صعيد سلطات المحافظات.
    In the light of the development of the integrated strategic framework and the Government of Iraq's reordering of its priorities, the Office of Development and Humanitarian Support, now renamed the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs, has reprofiled its footprint in Iraq to a more focused and leaner structure. UN وفي ضوء وضع الإطار الاستراتيجي المتكامل وإعادة ترتيب حكومة العراق لأولوياتها، قام مكتب الدعم الإنمائي والإنساني، الذي أُعيدت تسميته الآن ليصبح مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية بتعزيز وجوده في العراق ليصبح هيكلاً أكثر تركيزاً وأصغر حجماً.
    While this has resulted in a downsizing of the Office and a number of location changes for staff members, this will ensure that the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs can deliver its mandated activities more efficiently and effectively while facilitating the transition process. UN ومع أن هذا الأمر قد أدى إلى تقليص حجم المكتب وتغيير عدد من مواقع عمل الموظفين، فإنه سيكفل تمكين مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية الإنسانية من تنفيذ أنشطته المقررة بمزيد من الكفاءة والفعالية مع تيسير عملية الانتقال.
    126. the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs is led by the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Development and Humanitarian Affairs (Assistant Secretary-General), who coordinates the development and humanitarian activities of the United Nations in Iraq. UN 126 - ويرأس مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالشؤون الإنمائية والإنسانية، الذي يتولى تنسيق أنشطة الأمم المتحدة الإنمائية والإنسانية في العراق.
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General, Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator chairs the United Nations humanitarian country team meetings with support from the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs, and coordinates the preparation of the regional response plan. UN ويرأس نائب الممثل الخاص للأمين العام، والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية اجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري للعمل الإنساني بدعم من مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية، وينسق إعداد خطة الاستجابة الإقليمية.
    32. the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs within UNAMI will continue to support United Nations efforts to ensure a more harmonized and coordinated approach to serving the most vulnerable and poor in Iraq. UN 32 - وسيواصل مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية ضمن البعثة دعم الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لكفالة الأخذ بنهج أكثر انسجاما وتنسيقا إزاء تقديم الخدمات لأكثر الفئات ضعفا وفقرا في العراق.
    46. the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs supported the joint efforts of eight United Nations agencies in support of modernization programmes in health, education, water and sanitation, the judicial system and public administration. UN 46 - وقدم مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية الدعم للجهود المشتركة لثماني وكالات تابعة للأمم المتحدة من أجل دعم برامج التحديث في مجالات الصحة، والتعليم، والمياه والصرف الصحي، والنظام القضائي، والإدارة العامة.
    the Integrated Coordination Office for Development and Humanitarian Affairs continued to work closely with the Government of Iraq in coordination and information sharing regarding critical humanitarian issues such as the response to flooding in the central governorates and the provision of funding to flood-affected families. UN وواصل مكتب التنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية العمل عن كثب مع حكومة العراق على صعيد التنسيق وتبادل المعلومات بشأن القضايا الإنسانية الحرجة من قبيل التصدي للفيضانات في المحافظات الوسطى، وتوفير التمويل للأسر المتضررة من الفيضانات.
    National staff: Inward redeployment of 1 National Professional Officer from the Office of the Deputy Special Representative for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs UN الموظفون الوطنيون: نقل موظف وطني من الفئة الفنية داخليا من مكتب نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية
    National staff: Inward redeployment of 1 (National Professional Officer) position from the Office of the Deputy Special Representative for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة (موظف وطني من الفئة الفنية) داخليا من مكتب نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية
    Inward redeployment of 3 positions (1 P-4 and 2 P-3 from the Office of the Special Representative, 1 P-2 from the Office of the Deputy Special Representative for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs and 1 Field Service from the General Services Section) UN نقل 3 وظائف داخليا (وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفتان من الرتبة ف-3 من مكتب الممثل الخاص، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-2 من مكتب نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية الإنسانية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الخدمات العامة).
    International staff: Inward redeployment of 6 positions (4 P-5 from the Office of the Chief of Staff, 1 P-3 from the Office of the Deputy Special Representative for the Integrated Coordination of Development and Humanitarian Affairs and 1 Field Service from the Office of the Special Representative) UN الموظفون الدوليون: نقل 6 وظائف داخليا (4 وظائف من الرتبة ف-5 من مكتب رئيس الديوان، ووظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص
    130. The Deputy Special Representative is supported by five offices based in Iraq, namely: the Front Office, the Policy and Planning Office, the Integrated Coordination and Outreach Office, the Field Coordination Unit and the Inter Agency Information and Analysis Unit. UN 130 - ويتلقى نائب الممثل الخاص الدعم من خمسة مكاتب يوجد مقرها في العراق، وهي: المكتب الأمامي، ومكتب السياسات والتخطيط، والمكتب المتكامل للتنسيق والاتصال، ووحدة التنسيق الميداني، ووحدة المعلومات والتحليل المشتركة بين الوكالات.
    A Chief, Development and Humanitarian Affairs (D1), oversees the substantive activities of the Field Coordination Unit, the Integrated Coordination and Outreach Office and the Information and Analysis Unit. UN ويتولى الرئيس المكلف بالشؤون الإنمائية والإنسانية (مد-1)، الإشراف على الأنشطة الفنية لوحدة التنسيق الميداني والمكتب المتكامل للتنسيق والاتصال ووحدة المعلومات والتحليل.
    14. In 2013, UNAMI will continue to rely on the Integrated Coordination forums established between the Mission and the United Nations country team. UN 14 - وفي عام 2013، ستواصل البعثة الاعتماد على منتديات التنسيق المتكاملة المشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    123. The Office of the Deputy Special Representative comprises four units, namely the immediate office, the Policy and Planning Unit, the Integrated Coordination and Outreach Unit and the Field Coordination Unit. UN 123 - ويشمل مكتب نائب الممثل الخاص أربع وحدات، هي المكتب المباشر، ووحدة السياسات والتخطيط، والوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال، ووحدة التنسيق الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more