"the inter-parliamentary union" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد البرلماني الدولي
        
    • للاتحاد البرلماني الدولي
        
    • والاتحاد البرلماني الدولي
        
    • بالاتحاد البرلماني الدولي
        
    • للاتحاد الدولي للبرلمانيين
        
    • الإتحاد البرلماني
        
    • البرلماني الدولي في
        
    • إن الاتحاد البرلماني
        
    • اتحاد البرلمانيين الدوليين
        
    • عن الاتحاد البرلماني
        
    • والإتحاد البرلماني الدولي
        
    • اﻹتحاد البرلماني الدولي
        
    • وضع الاتحاد البرلماني
        
    Report of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs UN تقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    Advisory Group of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs UN الفريق الاستشاري للجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    UNHCR is also collaborating with the Inter-Parliamentary Union to develop the first handbook for parliamentarians on internal displacement. UN وتتعاون المفوضية أيضاً مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل وضع أول دليل للبرلمانيين بشأن النزوح الداخلي.
    Report of the Inter-Parliamentary Union Standing Committee on United Nations Affairs UN تقرير اللجنة الدائمة للاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة
    Poland remains convinced that a closer relationship between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union would be beneficial to both organizations. UN إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين.
    the Inter-Parliamentary Union has at the same time continued, as in the past, closely to follow the situation in Cyprus. UN وظل الاتحاد البرلماني الدولي في نفس الوقت، كما كان شأنه في الماضي، يتابع عن كثب الحالة في قبرص.
    The record of the Inter-Parliamentary Union on the follow-up to major United Nations conferences is equally impressive. UN إن سجل الاتحاد البرلماني الدولي في متابعة المؤتمرات الكبرى لﻷمم المتحدة يثير اﻹعجاب بنفس القدر.
    Observer status for the Inter-Parliamentary Union in the General Assembly UN منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب في الجمعية العامة
    the Inter-Parliamentary Union (IPU) provided very useful support in that respect. UN ويقدم الاتحاد البرلماني الدولي دعماً مفيداً للغاية في هذا الصدد.
    Observer status for the Inter-Parliamentary Union in the General Assembly UN منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Inter-Parliamentary Union in the General Assembly UN منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    the Inter-Parliamentary Union and the International Development Law Organization have developed assistance projects in their respective fields in support of the Government's efforts. UN وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة.
    the Inter-Parliamentary Union would also be represented at the Copenhagen Conference. UN وسيكون الاتحاد البرلماني الدولي ممثلاً أيضاً في مؤتمر كوبنهاغن.
    Based on the Inter-Parliamentary Union resolution adopted in April 2009, the Parliament of Bangladesh is going to pass a resolution supporting nuclear and general disarmament. UN واستنادا إلى قرار الاتحاد البرلماني الدولي في عام 2009، يعتزم برلمان بنغلاديش اتخاذ قرار يدعم نزع السلاح العام والكامل.
    These dimensions constitute establishing a core agenda which will be pursued across regions in close collaboration with the Inter-Parliamentary Union and UNICEF. UN وتشكل هذه الأبعاد جدول أعمال أساسياً سوف يُتّبع في جميع المناطق بالتعاون الوثيق مع الاتحاد البرلماني الدولي واليونيسيف.
    Uzbek language versions of handbooks on human rights published by the Inter-Parliamentary Union had been provided to deputies and senators. UN وأتيحت كتيبات عن حقوق الإنسان صادرة عن الاتحاد البرلماني الدولي باللغة الأوزبكية لأعضاء مجلسَي النواب والشيوخ.
    the Inter-Parliamentary Union also participates as an observer in debates of the General Assembly. UN ويشارك الاتحاد البرلماني الدولي في مناقشات الجمعية العامة بصفة مراقب.
    the Inter-Parliamentary Union also participates as an observer in debates of the General Assembly. UN ويشارك الاتحاد البرلماني الدولي في مناقشات الجمعية العامة بصفة مراقب.
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    World Conference of Speakers of Parliament of the Inter-Parliamentary Union. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Myanmar had been accepted as a member of the Inter-Parliamentary Association of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and was preparing to affiliate with the Inter-Parliamentary Union. UN وقبلت عضوية ميانمار في الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتستعد للالتحاق بالاتحاد البرلماني الدولي.
    Letter dated 28 May 1996 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the results of the 95th conference and related meetings of the Inter-Parliamentary Union UN رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهـة الـى اﻷميـن العـام مـن القائم باﻷعمال المؤقـت للبعثة الدائمـة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نتائج المؤتمـر الخـامس والتسعيـن للاجتماعـات ذات الصلة للاتحاد الدولي للبرلمانيين
    Women members of the Chamber of Representatives, for their part, have regularly accounted for not less than 20 per cent of Jordanian delegations attending meetings of the Inter-Parliamentary Union. UN وأما عضوات مجلس النواب فعادة ما يشاركن بنسبة لا تقل عن 20 في المائة في أعمال الإتحاد البرلماني الدولي.
    the Inter-Parliamentary Union (IPU) is proud to be part of the ICNRD process. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي فخور بأن يكون جزءاً من عملية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Some examples which could be cited immediately were travel to represent the Secretary-General at the International Conference on Preventive Strategy, at the Conference in support of the inalienable rights of the Palestinian people and at the Conference of the Inter-Parliamentary Union. UN ويمكن إعطاء أمثلة فورية على ذلك، ومنها السفر لتمثيل الأمين العام في المؤتمر الدولي للاستراتيجية الوقائية، وفي مؤتمر دعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وفي مؤتمر اتحاد البرلمانيين الدوليين.
    The observer for the Inter-Parliamentary Union, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, also spoke. UN كما تحدث المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Draft resolution A/52/L.9 recalls in its preamble the importance of the cooperation agreement between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union. UN إن مشروع القرار A/52/L.9 يشير في ديباجته إلى أهمية اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة والإتحاد البرلماني الدولي.
    The 95th Conference of the Inter-Parliamentary Union was held at Istanbul from 15 to 20 April 1996, at the invitation of the Grand National Assembly of Turkey. UN عقد مؤتمر اﻹتحاد البرلماني الدولي الخامس والتسعون في استانبول في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٦، بدعوة من المجلس الوطني اﻷعلى لتركيا.
    In 2014, the Inter-Parliamentary Union had placed Nicaragua in first position on the list of countries with the highest percentage of women in ministerial positions. UN 11- وفي عام 2014، وضع الاتحاد البرلماني الدولي نيكاراغوا في المركز الأول من قائمة البلدان التي توجد فيها أعلى نسبة من النساء في المناصب الوزارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more