"the intergovernmental machinery of" - Translation from English to Arabic

    • اﻵلية الحكومية الدولية
        
    • الجهاز الحكومي الدولي
        
    • للآلية الحكومية الدولية
        
    • اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة
        
    • الآلية الحكومية الدولية التابعة
        
    • بالجهاز الحكومي الدولي
        
    • للجهاز الحكومي الدولي
        
    • إن الآلية الحكومية الدولية
        
    • في الآلية الحكومية الدولية
        
    Item 2 Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and UN البند ٢ استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة
    The Conference decreed the streamlining of the intergovernmental machinery of the organization, of its work programme, and of the structure of the secretariat. UN فقد قرر المؤتمر تبسيط اﻵلية الحكومية الدولية للمنظمة وبرنامج عملها وهيكل أمانتها.
    The Conference decreed the streamlining of the intergovernmental machinery of the organization, of its work programme, and of the structure of the secretariat. UN فقد قرر المؤتمر تبسيط وزيادة فعالية اﻵلية الحكومية الدولية للمنظمة ولبرنامج عملها وهيكل أمانتها.
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The Conference decreed the streamlining of the intergovernmental machinery of the organization, of its work programme, and of the structure of the secretariat. UN فقد قرر المؤتمر تبسيط وزيادة فعالية اﻵلية الحكومية الدولية للمنظمة وبرنامج عملها وهيكل أمانتها.
    The grinding manner in which the intergovernmental machinery of this Organization works is a major factor as well. UN ولكن الطريقة العسيرة التي تعمل بها اﻵلية الحكومية الدولية لهذه المنظمة هي عامل رئيسي أيضا.
    He also provides orientation to, and ensures the effective servicing of, the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN كما يزود اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد بالتوجيه ويكفل تقديم الخدمات الفعالة لها، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    The reduction of $179,900 includes $151,400 under temporary assistance for meetings and $28,500 under overtime, and result from the restructuring of the intergovernmental machinery of the Commission. UN ويتضمن الانخفاض البالغ ٠٠٩ ٩٧١ دولار مبلغ ٠٠٤ ١٥١ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات و ٠٠٥ ٨٢ دولار تحت بند العمل اﻹضافي. وقد تحقق هذا الانخفاض من إعادة هيكلة اﻵلية الحكومية الدولية للجنة.
    He also provides orientation to, and ensures the effective servicing of, the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN كما يزود اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد بالتوجيه ويكفل تقديم الخدمات الفعالة لها، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    He also provides orientation to, and ensures the effective servicing of, the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN كما يزود اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد بالتوجيه ويكفل تقديم الخدمات الفعالة لها، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    The reduction of $179,900 includes $151,400 under temporary assistance for meetings and $28,500 under overtime, and result from the restructuring of the intergovernmental machinery of the Commission. UN ويتضمن الانخفاض البالغ ٩٠٠ ١٧٩ دولار مبلغ ٤٠٠ ١٥١ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات و ٥٠٠ ٢٨ دولار تحت بند العمل اﻹضافي. وقد تحقق هذا الانخفاض من إعادة هيكلة اﻵلية الحكومية الدولية للجنة.
    the intergovernmental machinery of UNCTAD is also dealing with the issues related to SARD in different areas. UN ١١٠ - كما تعالج اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد القضايا المتصلة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في مجالات مختلفة.
    Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and subsequent relevant decisions of the Board [2] UN استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة ]٢[
    Review of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN استعراض الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Reform of the intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa UN إصلاح الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    Decides that the structure and functioning of the intergovernmental machinery of the Commission should be as follows: UN يقرر أن يكون هيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة على النحو التالي:
    Rather, requests were seen in the overall context of the resources required to service the intergovernmental machinery of the Organization. UN وبدلا من ذلك، نُظر إلى تلك الطلبات ضمن الإطار العام للموارد المطلوبة لتوفير الخدمات للآلية الحكومية الدولية للمنظمة.
    22. The Conference decided that issues relating to the least developed countries would be considered throughout the intergovernmental machinery of UNCTAD. UN ٢٢ - وقرر المؤتمر أن تتولى جميع اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد النظر في القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    165. the intergovernmental machinery of the Commission is composed of the following organs: UN 165- تتكون الآلية الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا من الأجهزة التالية :
    The issue concerned the intergovernmental machinery of UNCTAD as a whole and should therefore be taken up within the framework of the consultations of the President of the Board. UN وأضاف أن القضية تتعلق بالجهاز الحكومي الدولي لﻷونكتاد في مجموعه وينبغي من ثم تناولها في إطار مشاورات رئيس المجلس.
    He also provides orientation to, and ensures the effective servicing of, the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN ويقدم أيضا التوجيه لتقديم الخدمات الفعالة للجهاز الحكومي الدولي لﻷونكتاد ويتكفل بتوفير هذه الخدمات، ولا سيما لدورات المؤتمر التي تُعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    162. the intergovernmental machinery of UNCTAD must be more action-oriented in its monitoring of systemic changes in the areas of trade, finance, investment, technology and sustainable development, and in its practical contributions to development policy options at the national, regional and global levels. UN 162- إن الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد يجب أن تكون ذات منحى عملي بدرجة أكبر في رصده التغيرات البنيوية في مجالات كالتجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا والتنمية المستدامة، وفي إسهاماته العملية في طرح خيارات سياسات التنمية على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Many delegations expressed concern over the weak coordination between the Special Coordinator’s Office and other subprogrammes, as well as over the inadequate integration of LDC work into the intergovernmental machinery of UNCTAD. UN وأعربت وفود كثيرة عن القلق إزاء ضعف التنسيق بين مكتب المنسق الخاص والبرامج الفرعية الأخرى، وكذلك إزاء عدم كفاية دمج الأعمال المتعلقة بأقل البلدان نمواً في الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more