"the international agreement" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاق الدولي
        
    • للاتفاق الدولي
        
    • بالمعاهدة الدولية
        
    • والاتفاق الدولي
        
    • اتفاق دولي مع
        
    Member States should express their support by signing the International Agreement for the Establishment of the University for Peace. UN وينبغي للدول الأعضاء الإعراب عن دعمهم بتوقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    Item 7 - Preparation of a successor agreement to the International Agreement on Jute and UN البند 7: إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989
    Convened from 27 to 31 March 2000 in Geneva to prepare a successor agreement to the International Agreement on Jute and Jute Products, 1989, UN وقد انعقد في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2000 في جنيف لإعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989،
    PREPARATION OF A DRAFT SUCCESSOR AGREEMENT TO the International Agreement ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 1989 UN إعداد مشروع اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989
    the International Agreement ratified by virtue of law prevails over the national laws which are not compatible with it. UN وبالتالي تكون للاتفاق الدولي الذي يُصدَّق عليه بموجب القانون الغلبة على القوانين الوطنية التي لا تتفق معه.
    Convened from 27 to 31 March 2000 in Geneva to prepare a successor agreement to the International Agreement on Jute and Jute Products, 1989, UN وقد انعقد في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2000 في جنيف لإعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت لعام 1989،
    A. the International Agreement on the International Search UN الاتفاق الدولي بشأن النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    A. the International Agreement on the International Search and Rescue Satellite System UN ألف - الاتفاق الدولي بشأن النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    Item 7: Preparation of a successor agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as amended and extended, 1993 UN البند 7: إعداد اتفـاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986، بصيغته المعدلة والموسعة لعام 1993
    Preparation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, UN إعداد اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 1986،
    the International Agreement on Olive Oil and Table Olives was last amended in 1993. UN عُدل الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لآخر مرة سنة 1993.
    UNITED NATIONS CONFERENCE FOR THE NEGOTIATION OF A SUCCESSOR AGREEMENT TO the International Agreement ON OLIVE OIL UN قائمة الدول والمنظمات التي مُثلت في مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون
    In case of the impermissibility of such a reservation, such a State thus would not become a party to the International Agreement in question. UN وفي حالة عدم جواز هذا التحفظ، لن تصبح هذه الدولة طرفا في الاتفاق الدولي المعني.
    Thirdly, the International Agreement should cover both State and non-State actors. UN ثالثا، يجب أن يغطي الاتفاق الدولي الجهات الفاعلة سواء منها الدول أو غير الدول.
    I should make the point that accession to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace does not imply any financial commitment whatsoever. UN وعلي أن أوضح أن الانضمام الى الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم لا ينطوي على أي التزام مالي من أي نوع.
    We also note with satisfaction that Slovenia acceded to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace on 6 June 1992. UN كما نلاحظ مع الارتياح أن سلوفينيا انضمت، في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢، الى الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم.
    Recalling that Slovenia acceded to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace on 6 June 1992, UN وإذ تشير إلى أن سلوفينيا قد انضمت في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى الاتفاق الدولي لانشاء جامعة السلم،
    34. the International Agreement concluded on 18 May 1904 covers traffic in women for prostitution in another country. UN ٣٤ - يمثل الاتفاق الدولي المبرم في ١٨ أيار/مايو ١٩٠٤ مسألة الاتجار بالنساء لغرض البغاء في بلد آخر.
    the International Agreement setting up the Tuvalu Trust Fund (TTF) was signed on 16 June 1987, but the Fund itself was established some two months later on 21 August 1987, with an initial value of AUD$27.1 million. UN وكان التوقيع على الاتفاق الدولي لإنشاء صندوق توفالو الاستئماني قد تم في 16 حزيران/يونيه 1987، ولكن تأسيس الصندوق نفسه جرى بعد شهرين في 21 آب/أغسطس 1987، بقيمة أولية بلغت 27.1 مليون دولار أسترالي.
    The Czech Republic is legally bound by International Agreements and they are part of the legal order; in the case that the International Agreement states something apart from the law it becomes valid. UN وتلتزم الجمهورية التشيكية قانوناً بالاتفاقات الدولية التي تشكل جزءاً من نظامها القانوني؛ وفي حالة تعارض حكم منصوص عليه في اتفاق دولي مع القانون، ترجح كفة حكم الاتفاق الدولي.
    The permanent delegation of Armenia to OSCE raised the fact of Azerbaijan's violation of the International Agreement. UN وأثارت البعثة الدائمة لأرمينيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا انتهاك أذربيجان للاتفاق الدولي.
    Establish international criteria to ensure the security of ports, maritime transport, and shipping. Invite international organizations for maritime transport to set up international criteria to protect the security of ports and interstate maritime transport. Commit to the International Agreement on Port Security. UN 20 - وضع مقاييس دولية للتأكد من أمن الموانئ والنقل البحري والشحن، ودعوة المنظمات الدولية للنقل البحري لوضع مقاييس لحماية أمن الموانئ والنقل البحري بين الدول، وكذلك الالتزام بالمعاهدة الدولية بشأن أمن الموانئ.
    In the event of discrepancies between domestic law and an international human rights agreement ratified or acceded to by China, the International Agreement will take precedence unless China has entered a reservation to it. UN وفي حالة وجود تعارض بين القانون الداخلي والاتفاق الدولي لحقوق الإنسان الذي قامت الصين بالتصديق عليه أو بالانضمام إليه، تكون للاتفاق الدولي الأولوية ما لم تكن الصين قد أبدت تحفظاً بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more