"the international drug control treaties" - Translation from English to Arabic

    • المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات
        
    • المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
        
    • المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات
        
    • معاهدات المراقبة الدولية للمخدرات
        
    • للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة العقاقير
        
    • المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات
        
    • بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • معاهدات مكافحة المخدرات الدولية
        
    • المعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير
        
    • للمعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات
        
    • المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدِّرات
        
    • الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • للمعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير
        
    by States parties to the international drug control treaties UN من الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    4. Other matters arising from the international drug control treaties UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    IMPLEMENTATION OF the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات
    4. Other matters arising from the international drug control treaties UN 4- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    It is the Board's responsibility to promote Governments' compliance with the provisions of the international drug control treaties and to assist them in this effort. UN وتضطلع الهيئة بمسؤولية تعزيز امتثال الحكومات لأحكام المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات ومساعدتها في هذا الجهد.
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties: UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات:
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Recognizing that the use of substances that are not controlled under the international drug control treaties and that may pose potential public-health risks has emerged in recent years in several regions of the world, UN وإذ تسلِّم بأن عدة مناطق من العالم شهدت في السنوات الأخيرة ظهور تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات لكنها قد تعرّض الصحة العامة لمخاطر محتملة،
    5. Other matters arising from the international drug control treaties UN 5- المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Implementation of the international drug control treaties: UN تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات :
    Implementation of the international drug control treaties: UN تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات :
    Implementation of the international drug control treaties: UN تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات:
    Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    the international drug control treaties have been created with the explicit purpose of protecting life and health. UN إن المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات وضعت بهدف واضح هو حماية الحياة والصحة.
    The implementation of the international drug control treaties was promoted through the exchange of information on drug control legislation. UN وقد عزز تنفيذ معاهدات المراقبة الدولية للمخدرات من خلال تبادل المعلومات المتعلقة بتشريعات مراقبة المخدرات.
    Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties UN تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة معاً امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    7. Implementation of the international drug control treaties: UN 7- تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة العقاقير:
    Round-table discussions Implementation of the international drug control treaties UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدّرات
    Summary The present document contains recommendations for action by the Commission on Narcotic Drugs pursuant to the international drug control treaties. UN تتضمّن هذه الوثيقة توصيات بشأن الإجراء المطلوب من لجنة المخدرات اتخاذه عملا بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    It remains, however, the responsibility of Member States to make use of the international drug control treaties as effective instruments for countering the drug menace by putting into practice the provisions of those treaties. UN غير أن مسؤولية الاستفادة من معاهدات مكافحة المخدرات الدولية كأدوات فعالة للتصدي لخطر المخدرات عن طريق وضع أحكام هذه المعاهدات محل التنفيذ لا تزال تقع على عاتق الدول اﻷعضاء .
    UNDCP should also draw on the information provided by Governments, in the annual reports questionnaire, on the implementation of the international drug control treaties. UN وينبغي لبرنامج اليوندسيب أيضا أن يعتمد على المعلومات المقدمة من الحكومات في الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية بشأن تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير.
    Some representatives expressed concern about the growing gap between government policy and actual implementation of the international drug control treaties with respect to cannabis. UN 81- وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم للفجوة الآخذة في الاتساع بين السياسات الحكومية والتنفيذ الفعلي للمعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات فيما يخص القنّب.
    2. Urges Member States to take appropriate measures to combat traffic in narcotic drugs and psychotropic substances in accordance with the Accra declaration and other relevant resolutions of the Commission on Narcotic Drugs, the Economic and Social Council and the General Assembly, consistent with their national legislation and the provisions of the international drug control treaties. UN 2- تحثُّ الدولَ الأعضاءَ على اتخاذ التدابير المناسبة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمؤثِّرات العقلية وفقاً لإعلان أكرا وسائر القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة المخدِّرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، وبما يتسق مع تشريعاتها الوطنية وأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدِّرات.
    The Government is invited to indicate whether there is a central national drug control authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties. UN يرجى من الحكومة بيان ما إذا كان هناك سلطة وطنية مركزية لمراقبة المخدرات ينبغي أن ترسل إليها نسخة من الإشعارات الرسمية بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات.
    With assistance from UNDCP, drug control legislation in Nepal was amended to comply with the international drug control treaties. UN وبمساعدة من اليوندسيب أيضا، تم تعديل تشريعات مراقبة العقاقير في نيبال امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة العقاقير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more