Other organizations such as FAO and the International Fund for Agricultural Development were better equipped to work in the area. | UN | وأشار إلى أن منظمات أخرى من قبيل الفاو والصندوق الدولي للتنمية الزراعية أقدر على العمل في هذا المجال. |
the International Fund for Agricultural Development (IFAD) is responsible for administrative oversight, based on an MOU with the COP. | UN | والصندوق الدولي للتنمية الزراعية مسؤول عن الإشراف الإداري، استناداً إلى مذكرة تفاهم مبرمة مع مؤتمر الأطراف. |
Statements were also made by the representatives of the Food and Agricultural Organization and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
D. The Global Mechanism and the International Fund for Agricultural Development | UN | دال - الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 112-119 24 |
Together with the International Fund for Agricultural Development, FAO will allocate $1.6 million to agricultural development in 1996 and $5 million in 1997. | UN | وستخصص مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ١,٦ مليون دولار للتنمية الزراعية في عام ١٩٩٦، و ٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٧. |
Service provided to GM-relevant parts of sessions of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) Governing Council and Executive Board | UN | إتاحة الخدمات للأجزاء ذات الصلة بالآلية العالمية من دورات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
It designated the secretariat as the focal point of the Decade, in collaboration with UNEP, UNDP, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and other relevant United Nations bodies. | UN | وعينت الأمانة مركزا لتنسيق أنشطة العقد، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وهيئات معنية أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Only the International Fund for Agricultural Development did not belong to the Development Operations Group. | UN | والصندوق الدولي للتنمية الزراعية هو وحده الذي لا يتبع الفريق المعني بعمليات التنمية. |
The Netherlands, Italy and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) have joined in this effort. | UN | وقد اشتركت هولندا، وايطاليا، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في هذا الجهد. |
This forum is organized by the CCD Secretariat and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). | UN | تنظم هذا المحفل أمانة اتفاقية التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Statements were also made by the representatives of the World Meteorological Organization and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Desertification and the International Fund for Agricultural | UN | والصندوق الدولي للتنميــة الزراعيـــة فيما يتعلـق بطرائــق تشغيـل اﻵليـــة |
the United Nations Convention to Combat Desertification and the International Fund for Agricultural Development | UN | لمكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق |
AND the International Fund for Agricultural DEVELOPMENT | UN | والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بغية اعتماده |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CONFERENCE OF THE PARTIES OF THE CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION AND the International Fund for Agricultural DEVELOPMENT REGARDING THE MODALITIES AND ADMINISTRATIVE | UN | مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق بطرائق تشغيل |
the International Fund for Agricultural Development | UN | لمكافحة التصحر والصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما |
Statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلــى ببيانيــن ممثــلا برنامــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
GM institutional arrangements with the International Fund for Agricultural Development (IFAD) to remain unchanged. | UN | ' 1` تظل الترتيبات المؤسسية القائمة بين الآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بدون تغيير. |
Statements were also made by the representatives of the International Organization for Migration, the World Intellectual Property Organization and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
In collaboration with FAO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), a similar film is being produced on agricultural statistics. | UN | وبالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يجري إنتاج شريط مماثل عن الإحصاءات الزراعية. |
the International Fund for Agricultural Development (IFAD) has approved projects, inter alia, in Ghana, Guinea and Senegal, which build on this approach. | UN | وقد وافق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية على بعض المشروعات في بلدان منها غانا وغينيا والسنغال، تقوم على أساس هذا النهج. |
REVISED SUBMISSION OF the International Fund for Agricultural DEVELOPMENT (IFAD) | UN | العرض المنقح للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |