"the international meeting on" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الدولي المعني
        
    • الاجتماع الدولي بشأن
        
    • للاجتماع الدولي المعني
        
    • الاجتماع الدولي المتعلق
        
    Report of the International Meeting on the Protection of the Rights of Children in the Context of International Migration UN تقرير الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    Recommendations of the International Meeting on the Protection of the Rights of Children in the Context of International Migration UN توصيات الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    Agenda of the International Meeting on the Protection of the Rights of Children in the Context of International Migration UN برنامج الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    In particular, a member of the Israeli Knesset and the Vice-President of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean participated as speakers in the International Meeting on the Question of Jerusalem, held in Ankara. UN وعلى وجه الخصوص، شارك عضو في الكنيست الإسرائيلي ونائب رئيس الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط كمتحدثين في الاجتماع الدولي بشأن مسألة القدس الذي عقد في أنقرة.
    Council members also expressed support for the International Meeting on the Middle East to be held in Annapolis in November under the auspices of the United States of America. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن دعمهم للاجتماع الدولي المعني بالشرق الأوسط المقرر عقده في أنابوليس في تشرين الثاني/نوفمبر تحت رعاية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Participants of the International Meeting on the Protection of the Rights of Children in the Context of International Migration UN قائمة المشاركين في الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية
    1. Participation in the International Meeting on Small Island Developing States UN 1- المشاركة في الاجتماع الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    :: Recommendations of the International Meeting on monitoring and implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN :: توصيات الاجتماع الدولي المعني برصد وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    Report of the International Meeting on Mine Clearance UN تقرير الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام
    I. ORGANIZATION OF the International Meeting on MINE UN تنظيم الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام
    Concluding statement made by the President of the International Meeting on Mine Clearance on 7 July 1995 UN البيـان الختامي الذي أدلى به رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥
    We also highly appreciate the results of the International Meeting on United Nations Mine Clearance Programmes held under the auspices of the Secretary-General. UN كما أننا نقدر كل التقدير نتائج الاجتماع الدولي المعني ببرامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام، الذي عقد تحت رعاية اﻷمين العام.
    The Committee also intensified its collaboration with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, including through participation in the International Meeting on Chemical Safety and Security held in Tarnow, Poland. UN وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بوسائل شملت المشاركة في الاجتماع الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والأمن الكيميائي الذي انعقد في تارناو، بولندا.
    Expressing appreciation to the Government of Mexico for hosting the International Meeting on the human rights of children in the context of migration in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN إذ يعربون عن امتنانهم لحكومة المكسيك لاستضافتها الاجتماع الدولي المعني بحماية حقوق الطفل في سياق الهجرة الدولية، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،
    The members of the Task Force also discussed the International Meeting on Economic, Social and Health Issues in Tobacco Control, held in Kobe on the two days preceding the fourth session. UN كما ناقش أعضاء الفرقة الاجتماع الدولي المعني بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية والصحية في مكافحة التبغ، الذي عُقد في كوبِه خلال اليومين اللذين سبقا انعقاد الدورة الرابعة.
    FAO has recently indicated that it will participate in the Inter-Agency Task Force for the International Meeting on small island developing States to be held in 2004. UN وقد أشارت المنظمة مؤخرا إلى أنها ستشارك في أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لعقد الاجتماع الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2004.
    The Task Force members also discussed the International Meeting on Economic, Social and Health Issues in Tobacco Control, which had been held in Kobe on the two days preceding the fourth session. UN كما ناقش أعضاء الفرقة الاجتماع الدولي المعني بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية والصحية في مكافحة التبغ، الذي عُقد في كوبِه باليابان خلال اليومين اللذين سبقا انعقاد الدورة الرابعة.
    We join others in expressing thanks to the Government of Canada for convening the International Meeting on a global ban on anti-personnel landmines. UN ونشارك اﻵخرين في اﻹعراب عن شكرنا لحكومة كندا لعقد الاجتماع الدولي المعني بالحظر العالمي العام لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    5. The Steering Committee examined the results of the International Meeting on Albania held at Rome on 26 May 1997. UN ٥ - ودرست اللجنة التوجيهية نتائج الاجتماع الدولي بشأن ألبانيا المعقود في روما في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٧.
    In this connection, the Thai delegation welcomes the initiative to convene a panel of experts on new technologies as part of the International Meeting on assistance in mine clearance held in Geneva last July. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد تايلند بالمبادرة الرامية الى عقد ندوة للخبراء بشأن التكنولوجيات الجديدة كجزء من الاجتماع الدولي بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام المعقود في جنيف في تموز/يوليه الماضي.
    1. Subject to rule 33, decisions of the International Meeting on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN المادة 35 الأغلبية اللازمة 1 - رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات الاجتماع الدولي بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين.
    1. Allow me first of all to thank you for the trust you have just placed in my country by appointing me to the Presidency of the International Meeting on Mine Clearance, whose general debate I am opening today. UN ١ - اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أشكركم على الثقة التي منحتموها لبلدي باختياري رئيسا للاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام، الذي افتتح اليوم مناقشته العامة.
    The group urges States to apply the guidance in the Code to the management of research reactors and looks forward to the outcome of the International Meeting on the Application of the Code to be held in Vienna in 2008. UN وتحث المجموعة الدول على تطبيق التوجيهات الواردة في المدونة في إدارة مفاعلات البحوث، كما أنها تتطلع إلى نتائج الاجتماع الدولي المتعلق بتطبيق المدونة المزمع عقده في فيينا عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more