IAJFCM is also a member of a working group with the International Movement ATD Fourth World. | UN | والرابطة عضو أيضا في فريق عامل مع الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
In the Group of 21 we are deeply appreciative of the important role played by women in all walks of life, and particularly in the International Movement for peace. | UN | إننا في مجموعة ال21 نقدِّر تقديراً عالياً الدور الهام الذي تنهض به المرأة في جميع مجالات الحياة، وعلى وجه الخصوص، في الحركة الدولية من أجل السلم. |
the International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples (UFER) was established in 1952 with the following objectives: | UN | أنشئت الحركة الدولية لتآخي اﻷجناس والشعوب في عام ١٩٥٢ وأهدافها كما يلي: |
In addition, the International Association of Lions Clubs, the International Confederation of Free Trade Unions and the International Movement ATD Fourth World had requested to make statements under other items. | UN | وفضلاً عن هذا، طلبت الرابطة الدولية لنوادي ليونز، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والحركة الدولية للعالم الرابع إلقاء بيانات في إطار بنود أخرى. |
This event is co-sponsored by the United Nations, the Permanent Mission of France to the United Nations and the International Movement ATD Fourth World. | UN | وستشترك في رعاية هذا الحدث كل من اﻷمم المتحدة والبعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
the International Movement of disabled people never fully accepted the reasons for that decision. | UN | ولم تقبل الحركة الدولية للمعوقين قط بشكل تام الأسباب التي قام إليها هذا القرار. |
the International Movement responded to the call from oppressed South Africa for boycotts, divestment and sanctions. | UN | وقد استجابت الحركة الدولية لنداء المضطهدين في جنوب أفريقيا من أجل شن حملات المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض الجزاءات. |
A joint statement was made by the International Movement against All Forms of Discrimination and Racism and the Asian Legal Resource Centre. | UN | وأدلى ببيان مشترك كل من الحركة الدولية لمناهضة التمييز وجميع أشكال العنصرية والمركز الآسيوي للموارد القانونية. |
:: OAS Model Regulation for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts, Components and Ammunition; | UN | :: اللائحة النموذجية لمنظمة الدول الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها؛ |
Countries such as France, Norway and Belgium have provided special escort services to ICTR, which have greatly facilitated the International Movement of witnesses to and from Arusha. | UN | ووفرت بلدان مثل فرنسا والنرويج وبلجيكا خدمات الحراسة الخاصة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مما سهل إلى حد كبير الحركة الدولية للشهود من وإلى أروشا. |
Cuba understands and respects the arguments of the International Movement that is advocating its abolishment or a moratorium; | UN | وتتفهم كوبا حجج الحركة الدولية التي تقترح إلغاءها أو وقفها الاختياري وتحترمها؛ |
Cuba understands and respects the arguments of the International Movement that advocates the abolition of or a moratorium on the death penalty. | UN | وتتفهم كوبا وتحترم حجج الحركة الدولية التي تقترح إلغاء عقوبة الإعدام أو وقف تطبيقها. |
Miss Atsuko Tanaka of the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism (IMADR) contributed to the report. | UN | وأسهمت في هذا التقرير اﻵنسة آتسوكو تاناكا من الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية. |
Member of the Board of the International Movement Against All Forms of Discrimination and Racism, Tokyo | UN | عضو مجلس الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، طوكيو |
Cuba respected the arguments of the draft resolution's sponsors and supported the International Movement to abolish or establish a moratorium on capital punishment. | UN | وتحترم كوبا الحجج التي ساقها مقدمو مشروع القرار وتدعم الحركة الدولية لإلغاء عقوبة الإعدام أو تطبيق وقف اختياري على تنفيذها. |
This event is co-sponsored by the United Nations, the Permanent Mission of France to the United Nations and the International Movement ATD Fourth World. | UN | ويشترك في رعاية هذا الحدث كل من اﻷمم المتحدة والبعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
This event is co-sponsored by the United Nations, the Permanent Mission of France and the International Movement A.T.D. Fourth World. | UN | يشارك في رعاية هذه المناسبة اﻷمم المتحدة، والبعثة الدائمة لفرنسا، والحركة الدولية للعالم الرابع A.T.D.. |
This event is co-sponsored by the United Nations, the Permanent Mission of France and the International Movement A.T.D. Fourth World. | UN | يشارك فـي رعايــة هــذه المناسبـة اﻷمم المتحدة، والبعثة الدائمة لفرنسا، والحركة الدولية للعالم الرابع A.T.D.. |
Pax Romana is an international NGO with two branches, the International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs, for professionals and intellectuals and the International Movement of Catholic Students for university students. | UN | باكس رومانا هي منظمة حكومية دولية تضم فرعين هما، الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية وهي معنية بالمهنين والمثقفين والحركة الدولية للطلاب الكاثوليك وهي معنية بطلبة الجامعات. |
The Newsletter includes information, reports, announcements of activities, seminars and conferences, and news from affiliated groups, from the national sections, from the International Movement and from our representatives at the United Nations in New York and Geneva. | UN | وتشمل النشرة الاخبارية المعلومات والتقارير واﻹعلانات المتعلقة باﻷنشطة والحلقات الدراسية والمؤتمرات وأخبار من الجماعات التابعة ومعلومات من الفروع الوطنية والحركة الدولية واﻷخبار ومن ممثلينا لدى اﻷمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف. |
In 2009, a number of events were organized to celebrate significant anniversaries of the International Movement of the Red Cross and Red Crescent. | UN | وفي عام 2009، نُظم عدد من المناسبات للاحتفال بالذكرى السنوية للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
She paid tribute to the International Movement of indigenous peoples that was the greatest accomplishment of the Working Group. | UN | وأشادت بالحركة الدولية للشعوب الأصلية وقالت إنها أعظم الإنجازات التي حققها الفريق العامل. |
Some States have prevented the International Movement of persons suspected of being guilty of incitement or denied them safe haven. | UN | ومنعت بعض الدول التنقل الدولي للأشخاص المشتبه في إدانتهم بالتحريض، أو رفضت منحهم ملاذا آمنا. |
The Convention has been reinforced by the adoption by the member States of the OAS Inter-American Drug Abuse Control Commission of model regulations for the control of the International Movement of firearms, their parts, components and ammunition. | UN | وتعزز تطبيق الاتفاقية باعتماد الدول اﻷعضاء في لجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية القواعد النموذجية لمراقبة التحركات الدولية لﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وللذخائر. |
The members of the Group of 21 appreciate highly the role played by women in all spheres of life and, particularly, in the International Movement for peace. | UN | ويقدر أعضاء مجموعة ال21 أيما تقدير الدور الذي تؤديه المرأة في جميع ميادين الحياة ولا سيما في التحرك الدولي من أجل السلام. |