The project was conducted in cooperation with the International Space University and the Office for Outer Space Affairs within the framework of the Basic Space Technology Initiative. | UN | وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
Participants were also briefed on the proposal for a desert movement prediction centre for Africa, initiated by the International Space University. | UN | وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باقتراح إنشاء مركز للتنبُّؤ بحركة رمال الصحراء في أفريقيا، استهلَّتْه الجامعة الدولية للفضاء. |
34. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Space University; | UN | ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة بمنح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛ |
Chile was already receiving support from the International Space University in Strasbourg and was preparing to sign an agreement with Canada. | UN | وأعلن أن شيلي تتلقى بالفعل الدعم من جامعة الفضاء الدولية في ستراسبورغ، وتستعد لتوقيع اتفاق مع كندا. |
(d) " The need for an international near-Earth object committee " , by the observer for the International Space University. | UN | (د) " الحاجة إلى لجنة دولية تعنى بالأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه المراقب عن جامعة الفضاء الدولية. |
The open initiative has received strong support from ESA, NASA, the Canadian Space Agency, the International Space University and the Government of Belgium. | UN | وقد تلقت المبادرة المفتوحة دعما قويا من الإيسا وناسا ووكالة الفضاء الكندية والجامعة الدولية للفضاء وحكومة بلجيكا. |
A presentation by four participants focused on Cassiopee, one of the two design projects of the summer session of 2001 of the International Space University. | UN | 42- وركز عرض قدّمه أربعة مشاركين على كاسيوبي، وهو أحد مشروعين تصميميين لدورة صيف 2001 لجامعة الفضاء الدولية. |
34. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Space University; | UN | ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة منح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛ |
The opportunities offered range from the annual Alpbach Summer School and courses offered by the International Space University to training and grants available from ESA. | UN | وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية. |
(k) " Space traffic management " , by the observer for the International Space University. | UN | (ك) " إدارة المرور في الفضاء " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء. |
The first step towards such a system is the Space Assisted Network against Desertification, proposed by the International Space University at Strasbourg (France). | UN | والخطوة اﻷولى في اتجاه مثل هذا النظام تتمثل في شبكة فضائية لمكافحة التصحر ، اقترحتها الجامعة الدولية للفضاء في ستراسبورغ ، فرنسا . |
37. the International Space University (ISU) had been offering an interdisciplinary space studies course in the form of an annual 10-week summer session programme since 1987. | UN | ٧٣ - وتقدم الجامعة الدولية للفضاء دورات دراسية مشتركة بين التخصصات في مجال الفضاء ، في شكل برنامج مدته ٠١ أسابيع يقدم في الدورة في الفترة الصيفية منذ عام ٧٨٩١ . |
(f) " Kenyan Coast Observations through Affordable Space Technology Applications (KOASTAL) " , by the observer for the International Space University. | UN | (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء. |
Morocco, through the CRTS, has been a member of the International Astronautical Federation (IAF) since October 1996 and a member of the International Space University (ISU) since May 1996. The CRTS is currently the ISU liaison office in Morocco and the region. | UN | والمغرب مشتركة، من خلال الكرتس، في عضوية الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) منذ تشرين الأول/أكتوبر 1996، وفي عضوية الجامعة الدولية للفضاء (ISU - الإسيو) منذ أيار/مايو 1996, ويعمل الكرتس في الوقت الحاضر بمثابة مكتب الاتصال للإسيو في المغرب وفي المنطقة. |
Short presentations on the recent establishment of the Space Research Working Group in Turkey, on a project to explore the feasibility of establishing an educational institution devoted to space research in Antarctica and on activities of the Canadian Alumni of the International Space University were made by Ayseguel Özbakir, Lisa Kaltenegger and Mark Dejmek respectively. | UN | 61- وقدم كل من أيسغنيل اوزبكير وليزا كالتنيغر ومارك ديمك على التوالي عروضا قصيرة عن القيام مؤخرا بانشاء الفريق المعني ببحوث الفضاء في تركيا، وعن مشروع لتقصي امكانية انشاء مؤسسة تعليمية تكرس لبحوث الفضاء في القارة المتجمدة الجنوبية، وعن أنشطة رابطة خريجي جامعة الفضاء الدولية الكنديين. |
165. It was noted that the International Space University had applied for observer status with the Committee and that the related correspondence and statutes of that non-governmental organization had been circulated at the thirty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee for the information of States members of the Committee. | UN | ٥٦١ - أحيط علما بأن جامعة الفضاء الدولية قد تقدمت بطلب للحصول على مركز مراقب لدى اللجنة، وأنه تم تعميم المراسلات المتعلقة بذلك والنظام اﻷساسي لهذه المنظمة غير الحكومية، أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ﻹعلام الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
166. The Committee decided to grant permanent observer status to the International Space University on the understanding that, in accordance with the agreement of the Committee at its thirty-third session concerning observer status for non-governmental organizations, the organization would apply for consultative status with the United Nations Economic and Social Council. | UN | ٦٦١ - وقررت اللجنة منح جامعة الفضاء الدولية مركز مراقب دائم، على أساس أنه، وفقا لاتفاق اللجنة إبان دورتها الثالثة والثلاثين بخصوص منح المنظمات غير الحكومية مركز مراقب، سوف تتقدم المنظمة المذكورة بطلب للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة. |
In this area, particular success has been achieved in promoting cooperation with a number of higher educational establishments in the Russian Federation and with the International Space University and the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific. | UN | وقد تم في هذا المجال احراز نجاح خاص في تعزيز التعاون مع عدد من المؤسسات التعليمية العالية في الاتحاد الروسي ومع جامعة الفضاء الدولية والمركز المعني بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء . |
The Russian Space Agency has also signed agreements with the space agencies of 13 countries, ESA and the International Space University. | UN | ووقعت وكالة الفضاء الروسية كذلك اتفاقات مع وكالات الفضاء في ٣١ بلدا ومع وكالة الفضاء اﻷوروبية والجامعة الدولية للفضاء . |
(b) " Earthguard-I " was proposed by the Kayser-Threde company, the German Aerospace Centre (DLR), the Spaceguard Foundation and the International Space University. | UN | (ب) بعثة Earthguard-I. اقترحها كل من شركة Kayser-Threde والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ومؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " والجامعة الدولية للفضاء. |
23. Anatolian University also has relations with other campuses and serves as a supplementary campus for the International Space University. | UN | 23- ولجامعة الأناضول علاقات أيضا مع جامعات أخرى، وتقوم بدور حرم جامعي تكميلي لجامعة الفضاء الدولية. |
In 1997, the CRTS is organizing jointly with the International Space University and the Berlin Technical University an international workshop providing an introduction to and training in designing and developing micro-satellites. | UN | في سنة 1977، ينظم الكرتس، بالاشتراك مع الجامعة الفضائية الدولية وجامعة برلين التقنية، حلقة عمل دولية تكون بمثابة مدخل الى تصميم وتطوير السواتل الصغرية وتدريب فيهما. |
(v) UNETPSA co-sponsored with Woods Associates and the International Space University a South African graduate student in a drought-related programme involving remote sensing and other space technologies. | UN | ' ٥ ' واشترك البرنامج مع منظمة " وودز اسوشيتس " وجامعة الفضاء الدولية في رعاية طالب من جنوب افريقيا متخرج من الجامعة في برنامج يتصل بالجفاف يتضمن الاستشعار من بعد وغيره من التكنولوجيات الفضائية. |