"the international trade centre unctad" - Translation from English to Arabic

    • بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد
        
    • بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد
        
    • لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد
        
    • مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد
        
    • مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد
        
    • ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد
        
    • مركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد
        
    • لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد
        
    • بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد
        
    • التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد
        
    • وكان مركز التجارة الدولية للأونكتاد
        
    • لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد
        
    • ومركز التجارة الدولية للأونكتاد
        
    • مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد
        
    • مركز التجارة الدولية الأونكتاد
        
    I certify that the appended statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, numbered I to V, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) UN الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    (c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. UN ومُثل أيضا في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    the International Trade Centre UNCTAD/GATT was represented at the session. UN كما مثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات.
    Another example is World Tariff Profiles 2010, a joint publication of WTO, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, and UNCTAD. UN ومن الأمثلة الأخرى الملامح التعريفية العالمية، 2010، وهو منشور مشترك بين منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد والمنظمة التجارية العالمية، والأونكتاد.
    2. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO . 51 UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Item 8. Other matters in the field of trade and development: Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/GATT on its twenty-sixth session UN البند ٨: مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السادسة والعشرين
    (a) Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/GATT on its twenty-sixth session. UN )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السادسة والعشرين.
    I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, numbered I to IV, are correct. UN وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية، والمرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع.
    Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its fortieth session (Geneva, 25 - 27 April 2007) UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الأربعين (جنيف، 25-27 نيسان/أبريل 2007)
    Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-fifth session UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية عن دورته الخامسة والثلاثين
    I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at this Meeting. UN كما كان ممثَّلاً فيه مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the Seminar. UN وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً.
    4. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the Meeting. UN 4- كما حضرت الاجتماع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    the International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the Conference. UN 3- وكان مركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلا في المؤتمر.
    13. Mr. J. Denis BELISLE, Executive Director of the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN دينيس بيليسله، المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    In so doing, it would be assisted, where applicable, by the International Trade Centre UNCTAD/GATT. UN ولدى قيامه بذلك، سيستعين، عند الاقتضاء، بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد/ومجموعة " غات " .
    Languages for official documentation of the Joint Advisory Group of the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. UN 5- وكان مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة أيضاً.
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس المقدمة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011
    5. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. UN 5- وكان كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة.
    The reviews of the financial situation in UNRWA and the reform process in the International Trade Centre UNCTAD/WTO had been deferred because, as so often happened, other priorities had emerged. UN وأُرجئ استعراض الحالة المالية في الأونروا وعملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وذلك بفعل ظهور أولويات أخرى، وهذا غالباً ما يحدث.
    4. the International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the meeting. UN 4- وكان مركز التجارة الدولية الأونكتاد/منظمة التجارة العالمية ممثلا في الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more