I certify that the appended statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, numbered I to V, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Joint Advisory Group on the International Trade Centre (UNCTAD/World Trade Organization) | UN | الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
(c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. | UN | ومُثل أيضا في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
the International Trade Centre UNCTAD/GATT was represented at the session. | UN | كما مثل في الدورة مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات. |
Another example is World Tariff Profiles 2010, a joint publication of WTO, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, and UNCTAD. | UN | ومن الأمثلة الأخرى الملامح التعريفية العالمية، 2010، وهو منشور مشترك بين منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد والمنظمة التجارية العالمية، والأونكتاد. |
2. Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO . 51 | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Item 8. Other matters in the field of trade and development: Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/GATT on its twenty-sixth session | UN | البند ٨: مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السادسة والعشرين |
(a) Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/GATT on its twenty-sixth session. | UN | )أ( تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات عن دورته السادسة والعشرين. |
I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, numbered I to IV, are correct. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية، والمرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its fortieth session (Geneva, 25 - 27 April 2007) | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته الأربعين (جنيف، 25-27 نيسان/أبريل 2007) |
Report of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO on its thirty-fifth session | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية عن دورته الخامسة والثلاثين |
I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at this Meeting. | UN | كما كان ممثَّلاً فيه مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the Seminar. | UN | وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً. |
4. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the Meeting. | UN | 4- كما حضرت الاجتماع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the Conference. | UN | 3- وكان مركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلا في المؤتمر. |
13. Mr. J. Denis BELISLE, Executive Director of the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | دينيس بيليسله، المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
In so doing, it would be assisted, where applicable, by the International Trade Centre UNCTAD/GATT. | UN | ولدى قيامه بذلك، سيستعين، عند الاقتضاء، بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد/ومجموعة " غات " . |
Languages for official documentation of the Joint Advisory Group of the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
the International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the session. | UN | 5- وكان مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة أيضاً. |
Status of implementation of the recommendations of the Board for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس المقدمة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 |
5. The Economic Commission for Africa and the International Trade Centre UNCTAD/WTO were represented at the session. | UN | 5- وكان كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة. |
The reviews of the financial situation in UNRWA and the reform process in the International Trade Centre UNCTAD/WTO had been deferred because, as so often happened, other priorities had emerged. | UN | وأُرجئ استعراض الحالة المالية في الأونروا وعملية إصلاح مركز التجارة الدولي المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وذلك بفعل ظهور أولويات أخرى، وهذا غالباً ما يحدث. |
4. the International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the meeting. | UN | 4- وكان مركز التجارة الدولية الأونكتاد/منظمة التجارة العالمية ممثلا في الاجتماع. |