"the interpretation service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة الترجمة الشفوية
        
    • ودائرة الترجمة الشفوية
        
    • خدمة الترجمة الفورية
        
    • دائرة الترجمة الفورية
        
    In that regard, the Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations wishes to lodge a formal complaint against the Interpretation Service. UN وفي هذا الصدد، تود بعثة جمهورية فنزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة أن تتقدم بشكوى رسمية ضد دائرة الترجمة الشفوية.
    He requested delegations to inform the Interpretation Service of any incident immediately so that the Service could take action. UN وطلب إلى الوفود أن تبلغ دائرة الترجمة الشفوية بأية حادثة على الفور، كي تتخذ إجراء حيالها.
    In so doing, he had misled the chief of the Interpretation Service into providing interpretation services for that activity. UN وهو بفعله ذلك قد ضلل رئيس دائرة الترجمة الشفوية ليقدم خدمات الترجمة الشفوية لذلك النشاط.
    It has been reached in only one case, in the Interpretation Service at Headquarters. UN وتحققت هذه النسبة في حالة واحدة، هي دائرة الترجمة الشفوية في المقر.
    Within the context of this exercise, the present cost-sharing methodologies of the Security and Safety Service and the Interpretation Service should be reviewed and modified as appropriate so as to more accurately reflect the costs of these services. UN وفي سياق هذه العملية، ينبغي استعراض منهجيات اقتسام التكلفة الحالية لدائرة الأمن والسلامة ودائرة الترجمة الشفوية وإدخال التعديلات المناسبة عليها لكي تعبِّر بصورة أدق عن تكاليف هذه الخدمات.
    Furthermore, their performance is monitored on a regular basis by the chiefs of the Interpretation Service. UN وعلاوة على ذلك، يتولى رؤساء دائرة الترجمة الشفوية رصد أدائهم بانتظام.
    Elimination of duplicate keyboard entry in the Interpretation Service. UN واستبعاد الإدخال المزدوج للبيانات باستخدام لوحة المفاتيح في دائرة الترجمة الشفوية.
    The management of the Interpretation Service should remind interpreters of the need to prepare for meetings and to read documents in advance. UN فينبغي لإدارة دائرة الترجمة الشفوية أن تذكّر المترجمين الشفويين بالحاجة إلى التحضير للاجتماعات وقراءة الوثائق مقدما.
    The Secretary of the Committee read out a note from the Chief of the Interpretation Service. UN قرأ أمين اللجنة مذكرة من رئيس دائرة الترجمة الشفوية.
    The Advisory Committee notes that the Interpretation Service has been transferred from the Office of the Prosecutor to the Registry. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن دائرة الترجمة الشفوية نقلت من مكتب المدعي العام إلى قلم المحكمة.
    For ease of comparison, the movement of the 39 posts from the Interpretation Service has already been reflected in the 1996 base appropriation. UN ولتسهيل عملية المقارنة فقد سبق أن تجلى نقل ٣٩ وظيفة من دائرة الترجمة الشفوية في الاعتمادات اﻷساسية لعام ١٩٩٦.
    the Interpretation Service, formerly part of this Section has been relocated to the Registry. UN وتم نقل دائرة الترجمة الشفوية التي كانت سابقا جزءا من هذا القسم إلى قلم المحكمة.
    112. the Interpretation Service achieved a utilization rate of 99 per cent. UN 112 - حققت دائرة الترجمة الشفوية معدل استخدام قدره 99 في المائة.
    1.13 The subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Service and the Production Support Service. UN 1-13 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة دعم الإنتاج المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    2.83 the Interpretation Service and the Production and Support Service are responsible for the implementation of the subprogramme and for achieving its objectives. UN 2-83 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة الإنتاج والدعم المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    1.12 The subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Service, the Publishing Service and the Text-processing Section of the Languages Service. UN 1-12 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص التابع لدائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    The presence of the Interpretation Service in the Division does not change the fact that the Publishing Section is already grouped with other services involved in document processing and production. UN ووجود دائرة الترجمة الشفوية ضمن نفس الشعبة لا يغير شيئا من كون قسم النشر ينضم بالفعل إلى الإدارات الأخرى المشتغلة بتجهيز الوثائق وإصدارها.
    1.11 This subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Service, the Publishing Service and the Text-processing Section of the Languages Service. UN 1-11 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص التابع لدائرة اللغات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    102. In general, the Interpretation Service tries to make the quality and skill level of freelance interpreters the overriding consideration in their recruitment. UN 102 - وتسعى دائرة الترجمة الشفوية بصفة عامة إلى جعل مستوى جودة ومهارات المترجمين الشفويين المستقلين الاعتبار الأسمى في الاستعانة بهم.
    Within the context of this exercise, the present cost-sharing methodologies of the security and safety service and the Interpretation Service should be reviewed and modified as appropriate to more accurately reflect the costs of these services. UN وفي سياق هذه العملية، ينبغي استعراض منهجيات اقتسام التكلفة الحالية لدائرة الأمن والسلامة ودائرة الترجمة الشفوية وإدخال التعديلات المناسبة عليها لكي تعبِّر بصورة أدق عن تكاليف هذه الخدمات.
    A computerized system for scheduling interpretation assignments had made possible the improved management of the capacity of the Interpretation Service, especially with regard to cancellations or postponements. UN وسيساعد نظام معلوماتي لتنظيم عمل المترجمين الفوريين على تنظيم قدرة خدمة الترجمة الفورية بصورة أفضل وخاصة في حالة إلغاء جلسات أو إرجاءها.
    33. Participants were briefed on interpretation by officials from the Interpretation Service of the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva. UN 33- قدم مسؤولون من دائرة الترجمة الفورية لدى شعبة خدمات المؤتمرات إلى المشاركين معلومات عن الترجمة الفورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more