"the investments of the fund" - Translation from English to Arabic

    • استثمارات الصندوق
        
    • لاستثمارات الصندوق
        
    • باستثمارات الصندوق
        
    • الصندوق واستثماراته
        
    • واستثمارات الصندوق
        
    Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. UN وقد عين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    United Nations operational rates of exchange are not used for reporting the investments of the Fund. UN وأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة لا تُستعمل للإبلاغ عن استثمارات الصندوق.
    Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق
    The Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:
    Soon thereafter the Fund had divested its investments in those countries; it does not now invest in countries which do not recognize the tax-exempt status of the investments of the Fund. UN وبعد ذلك بقليل قام الصندوق بتصفية استثماراته في هذه البلدان؛ وهو لا يستثمر الآن في البلدان التي لا تعترف بوضع الإعفاء من الضرائب الذي تتمتع به استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Assistant Secretary-General, Controller Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund UN وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. UN وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. UN وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات أيضا بتعليقات عن استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Chairman of the Investments Committee also made comments on the investments of the Fund. UN وأدلى رئيس لجنة الاستثمارات بتعليقات حول استثمارات الصندوق.
    The Under-Secretary-General for Management is designated as the representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN ويعيَّن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ممثلا للأمين العام لتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق باسم الأمين العام.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Representative of the Secretary-General has delegated responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وفُوّض ممثل الأمين العام مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق.
    The global diversification of the investments of the Fund is unique and offers good exposure to aspiring young portfolio managers. UN والتنويع العالمي لاستثمارات الصندوق فريدا في نوعه فهو يتيح فرصا جيدة لمديري الحوافظ من الشباب الطموحين.
    Specifically, the audit opinion related to the non-disclosure of realized and unrealized losses on the investments of the Fund in the financial statements during the period under review. UN وعلى وجه التحديد، كان رأي مراجعي الحسابات يتعلق بعدم الإفصاح في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض عن الخسائر المتحققة وغير المتحققة التي لحقت باستثمارات الصندوق.
    17. Welcomes the alignment of reporting on the operations and on the investments of the Fund following the implementation of International Public Sector Accounting Standards; UN 17 - ترحب بمواءمة الإبلاغ عن عمليات الصندوق واستثماراته عقب تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    6. In paragraphs 117 to 128 of its report, the Pension Board dealt with the status of the Global Compact and the investments of the Fund. UN 6 - وتناول مجلس الصندوق في الفقرات 117 إلى 128 من تقريره، حالة الاتفاق العالمي واستثمارات الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more