Annex II Comments submitted by Canada on the IPBES Rules of Procedure | UN | تعليقات مقدمة من كندا بشأن النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
The EU and its Member States submission on UNEP's paper on the IPBES rules of procedures | UN | تعليقات الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على ورقة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
POTENTIAL STRUCTURE OF the IPBES SECRETARIAT | UN | الهيكل المحتمل لأمانة المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Annex III Noting that work under this decision will be performed as indicated by the IPBES Bureau and the Multidisciplinary Expert Panel (MEP), among other entities, including the secretariat where specified. | UN | إذ يشير إلى أن العمل في إطار هذا القرار سينفذ على النحو الذي أشار إليه مكتب المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وفريق الخبراء المتعدد التخصصات، في جملة كيانات منها الأمانة العامة، حيثما يحدد ذلك. |
The list will comprise nominations received by the IPBES Secretariat from members of the platform. | UN | وتضم القائمة الترشيحات التي استلمتها أمانة المنبر من أعضاء المنبر. |
All nominations received by the secretariat from individual IPBES members have been made available on the IPBES website at www.ipbes.net/plenary/mep-nominations. | UN | وقد نشرت جميع الترشيحات التي استلمتها الأمانة من فرادى الأعضاء في المنبر الحكومي الدولي على الموقع الشبكي للمنبر على العنوان التالي: www.ipbes.net/plenary/mep-nominations. |
Nairobi is the headquarters of UNEP which has shown great leadership and support for the IPBES process so far. | UN | ونيروبي هي مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي أظهر قيادة ودعما عظيمي لعملية المنهاج الحكومي الدولي حتى الآن. |
The secretariat should compile requests, inputs and suggestions and make these available on the IPBES website. | UN | وينبغي أن تجمع الأمانة الطلبات والمساهمات والاقتراحات، وإتاحتها في موقع المنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على شبكة الإنترنت. |
Within the IPBES Trust Fund there shall be maintained a working capital reserve at a level to be determined from time to time by the Plenary by consensus. | UN | يُحتفظ في إطار الصندوق الاستئماني للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية باحتياطي رأس مال عامل بمستوى يقرره الاجتماع العام بتوافق الآراء من حين لآخر. |
The financial statements of the IPBES Trust Fund shall be subject to internal and external audit. | UN | تخضع البيانات المالية الخاصة بالصندوق الاستئماني للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لمراجعة الحسابات الداخلية والخارجية. |
Comments submitted by the United States of America on the IPBES Rules of Procedure | UN | تعليقات مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية بشأن النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Promotion of national and subregional assessments in a manner consistent with the IPBES conceptual framework | UN | تعزيز التقييمات على المستويين الوطني ودون الإقليمي بطريقة متسقة مع الإطار المفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
1. Rules of procedures essential to the establishment of the IPBES | UN | 1 - مواد النظام الداخلي الأساسية لإنشاء المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
7. " IPBES Bureau " refers to the body of elected members of the Bureau of the IPBES as set forth in these rules of procedure. | UN | 7 - ' ' مكتب المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية يشير إلى هيئة أعضاء مكتب المنبر المنتخبين على النحو المبين في هذا النظام الداخلي. |
The headquarters of the IPBES would be located at the Palais de Chaillot in Paris, facing the Eiffel Tower and at the heart of a long‐standing diplomatic and scientific network, near the headquarters of UNESCO and the largest office of the UNEP outside Nairobi. | UN | وسيوجد مقر المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في قصر شايو، بباريس، الذي يواجه برج إيفيل ويشكل محور شبكة دبلوماسية وعلمية موجودة منذ أمد بعيد، ويقع بالقرب من مقر اليونسكو وأكبر مكتب من مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة خارج نيروبي. |
In order for the IPBES to hold all the meetings necessary to its development with maximum efficiency, the French government has identified a set of geographically close and complementary locations, which can benefit from skills already available in Ile--‐de--‐France. | UN | ولكي يتمكن المنبر من عقد كل الاجتماعات الضرورية لإنشائه بأكبر قدر من الكفاءة، حددت الحكومة الفرنسية مجموعة من المواقع القريبة والمكملة جغرافياً، التي تمكنه من الاستفادة من المهارات المتوفرة بالفعل في منطقة إيل دو فرانس. |
Depending on the needs expressed by the IPBES, the French government will consider the provision of a person to facilitate the integration of the structure and make it operational quickly. | UN | وبناء على ما أعرب عنه المنبر من احتياجات، ستنظر الحكومة الفرنسية في توفير شخص يتولى تيسير تكامل المبنى وجعله قابلاً للعمل بسرعة. |
10. With the aim of assisting the IPBES members in determining their regional groupings for the purpose of the regional nominations, in annex II to the present document the Secretariat reproduces a list of members of the General Assembly arranged in their current regional groups. | UN | 10 - وبغية مساعدة الأعضاء في المنبر في تحديد مجموعاتهم الإقليمية لأغراض الترشيحات الإقليمية، تورد الأمانة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالأعضاء في الجمعية العامة مرتبين حسب المجموعات الإقليمية التي ينتمون إليها حاليا. |
the IPBES members are requested to inform the secretariat if they wish to be considered part of another regional grouping for the purposes of the implementation of the various IPBES rules and procedures that make reference to the " five United Nations regions " . | UN | ويطلب من الأعضاء في المنبر إبلاغ الأمانة في حال أرادوا اعتبارهم تابعين لمجموعة إقليمية أخرى لأغراض تنفيذ مختلف قواعد وإجراءات المنبر التي تشير إلى " مناطق الأمم المتحدة الخمس " . |
the IPBES secretariat would pay no rent at its Bonn location. | UN | ولن تتكفل أمانة المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلم في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بدفع أية إيجارات في موقعها في بون. |
The compiled requests, inputs and suggestions will also be made available on the IPBES website at that time. | UN | وستتاح أيضاً حينئذ الطلبات والمساهمات والاقتراحات المجمَّعة في موقع المنبر الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على شبكة الإنترنت. |