the issue of assistance to special rapporteurs remained crucial to the proper functioning of the Commission. | UN | وأضاف أن مسألة تقديم المساعدة للمقررين الخاصين من المتطلبات الحيوية كي تعمل لجنة القانون الدولي على الوجه الصحيح. |
the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions was therefore becoming less relevant. | UN | ولذلك باتت مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات أقل أهمية. |
the issue of assistance to victims should therefore be mentioned first in the document. | UN | وينبغي بالتالي أن تحتل مسألة تقديم المساعدة إلى الضحايا الصدارة في الوثيقة. |
2. The Russian Federation also attached great importance to the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions. | UN | 2 - ويعلّق الاتحاد الروسي أيضاً أهمية كبرى على مسألة المساعدة المقدَّمة إلى دول ثالثة تتأثر بتطبيق الجزاءات. |
Ever since the General Assembly first took up the issue of assistance in mine clearance at its forty-eighth session in 1993, support in the international community for humanitarian mine-clearance activities has steadily increased. | UN | ومنذ تناولت الجمعية العامة ﻷول مرة مسألة المساعدة في إزالة اﻷلغام في دورتها الثامنة واﻷربعين في عام ١٩٩٣، تزايد الدعم في المجتمع الدولي لﻷنشطة الانسانية في ازالة اﻷلغام على نحو مستمر. |
I would like to turn briefly to the issue of assistance to the Palestinian people. | UN | وأود أن أتناول بإيجاز مسألة مساعدة الشعب الفلسطيني. |
2. With regard to the issue of assistance in implementing the resolution, China does not require such assistance at the present time. | UN | 2 - فيما يتعلق بمسألة المساعدة في تنفيذ القرار، لا تحتاج الصين إلى هذه المساعدة في الوقت الراهن. |
Finally, no specific focus on the issue of assistance to pregnant adolescents was identified within the scope of the normative actions analyzed. | UN | أخيراً، لا يوجد تركيز محدد على مسألة تقديم المساعدة للمراهقات الحوامل في إطار الإجراءات المعيارية التي جرى تحليلها. |
20. According to other delegations, the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions, and proposals submitted on that matter, should be considered by the Special Committee on a priority basis. | UN | 20 - ورأت وفود أخرى أن اللجنة الخاصة ينبغي أن تنظر على سبيل الأولوية في مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات وفي الاقتراحات المقدمة بشأن هذه المسألة. |
In this connection, the Secretary-General would indicate that the relevant capacity and modalities of the Secretariat are currently under review by several intergovernmental bodies concerned with the issue of assistance to third States affected by the application of sanctions. | UN | في هذا الصدد، يشير الأمين العام إلى أن القدرات وطرائق الأمانة العامة ذات الصلة تقوم حاليا باستعراضها العديد من الهيئات الحكومية الدولية المعنية إلى جانب مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
The view was expressed that it was necessary to establish an appropriate and permanent mechanism that could be activated automatically to address the issue of assistance to third States affected by sanctions. | UN | ورأى البعض أنه من الضروري إنشاء آلية ملائمة ودائمة يمكن استخدامها فورا لمعالجة مسألة تقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من الجزاءات. |
However, the point was also made that the mandate of the Special Committee was limited to considering the issue of assistance to third States affected by sanctions and thus did not include the examination of the effects of sanctions upon the target States. | UN | غير أنه قيل إن ولاية اللجنة الخاصة مقصورة على النظر في مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بالجزاءات ومن ثم لا تشمل دراسة آثار الجزاءات على الدول التي تستهدفها الجزاءات. |
Finally, I would like to inform members of an oral revision to the eleventh preambular paragraph in order to update the draft resolution vis-à-vis the latest developments to take place on the issue of assistance to the Palestinian people. | UN | وأخيرا، أود أن أبلغ الأعضاء بتنقيح شفوي للفقرة الحادية عشرة من ديباجة مشروع القرار بغية استكماله تجاه آخر التطورات التي حدثت بشأن مسألة تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
The Council welcomes the commitment of the ad hoc liaison committee of the donor community which will, at its meeting scheduled for later this month, address the issue of assistance for the Palestinian people. | UN | ويرحب المجلس بالتزام لجنة الاتصال المخصصة التابعة للجهات المانحة، التي ستتناول في اجتماعها المقرر عقده في وقت لاحق من هذا الشهر مسألة تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني. |
1. Since 1993, the General Assembly has been seized with the issue of assistance in mine clearance. | UN | ١ - ظلت مسألة تقديم المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام موضع نظر الجمعية العامة منذ ١٩٩٣. |
The Chairman said that, in the coming months, the Committee would continue to examine further reports and act as a clearing house on the issue of assistance, and would also carry on its outreach activities. | UN | وستواصل اللجنة في الأشهر المقبلة بحث مزيد من التقارير وستظل تعمل مركزا لتبادل المعلومات بشأن مسألة المساعدة. وستواصل اللجنة أنشطتها أيضا في مجال التوعية. |
24. The Committee will continue to act as a clearing house on the issue of assistance. | UN | 24 - وستظل اللجنة تعمل كمركز لتبادل المعلومات بشأن مسألة المساعدة. |
104. The Committee continued to act as a clearing house for information on the issue of assistance through formal and informal contact and dialogue with all States, especially those expressing interest in offering and receiving assistance. | UN | 104 - واصلت اللجنة القيام بدور مركز لتبادل المعلومات بشأن مسألة المساعدة من خلال الاتصالات والحوارات الرسمية وغير الرسمية مع جميع الدول، وخاصة الدول التي أعربت عن اهتمامها بتقديم المساعدة وتلقيها. |
29. The background information on the genesis and evolution of the issue of assistance with education costs for members of the International Court of Justice and judges of the Tribunals is provided in reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its forty-eighth (A/C.5/48/66, paras. 24-29) and sixty-fifth (A/65/134, paras. 19-20 and 74-79) sessions. | UN | 29 - وترد المعلومات الأساسية عن نشوء وتطور مسألة المساعدة فيما يتعلق بتكاليف التعليم لأعضاء المحكمة وقضاة المحكمتين في تقريرَي الأمين العام المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والأربعين (A/C.5/48/66، الفقرات 24 إلى 29) والخامسة والستين (A/65/134، الفقرتان 19 و 20 والفقرات 74 إلى 79). |
Norway has noted with great satisfaction that the issue of assistance to and protection of internally displaced persons has been a subject of debate in the follow-up of the Economic and Social Council resolution. | UN | وقد لاحظت النرويج بارتياح كبير أن مسألة مساعدة وحماية المشردين في الداخل كانت موضوع مناقشــة عنــد متابعــة قــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
19. The background to the issue of assistance with education costs, as applied to the members of the Court, is provided in paragraphs 24 to 29 of document A/C.5/48/66. | UN | 19 -ترد المعلومات الأساسية المتصلة بمسألة المساعدة المتعلقة بتكاليف التعليم، على النحو المطبق على أعضاء المحكمة، في الفقرات من 24 إلى 29 من الوثيقة A/C.5/48/66. |
75. the issue of assistance to middle-income countries should be revisited. | UN | 75 - وقال إنه تنبغي إعادة النظر في قضية مساعدة البلدان المتوسطة الدخل. |
Over the past several years, the issue of assistance to States in collecting small arms has been dealt with in various contexts, and the complexity of the subject has become increasingly apparent. | UN | وعلى مدى السنوات الكثيرة الماضية عولجت قضية تقديم المساعدة إلى الدول في جمع اﻷسلحة الخفيفة في مختلف السياقات وأصبح تعقيد هذا الموضوع واضحا بصورة متزايدة. |