"the issue of the safety" - Translation from English to Arabic

    • مسألة سلامة
        
    • بمسألة سلامة
        
    • لمسألة سلامة
        
    • مسألة أمن
        
    • موضوع سلامة
        
    • قضية سلامة
        
    It is the first legal instrument that directly addresses the issue of the safety of nuclear power plants worldwide. UN وهي أول صك قانوني يتناول مباشرة مسألة سلامة منشآت الطاقة النووية في أنحاء العالم.
    Finally, let me touch briefly on the issue of the safety of navigation and maritime security. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألة سلامة الملاحة والأمن البحري.
    The Council remains and will remain seized of the issue of the safety and security of all United Nations and associated personnel. UN وسيبقي المجلس مسألة سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها قيد نظره.
    On the issue of the safety and security of United Nations personnel, a considerable number of Filipino nationals are employed by the United Nations, as I already mentioned, and some have paid the supreme sacrifice in the performance of their duties. UN فيما يتعلق بمسألة سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم، يعمل عدد كبير من المواطنين الفلبينيين في الأمم المتحدة، كما سبق وأشرت، وجاد بعضهم بأرواحهم في أداء واجباتهم.
    Constant attention must be paid to the issue of the safety and security of staff. UN ٧٣ - وأنهى كلامه بالقول إن من الواجب إيلاء عناية مستمرة لمسألة سلامة اﻷفراد وأمنهم.
    There is also the issue of the safety of judges and other judicial personnel. UN كما تُطرح مسألة أمن القضاة وباقي موظفي الجهاز القضائي.
    48. the issue of the safety and security of peace-keeping personnel was of paramount concern to most delegations. UN ٨٤ - وكانت مسألة سلامة وأمن موظفي عمليات حفظ السلم شاغلا أساسيا لمعظم الوفود.
    61. Consideration of the issue of the safety of personnel engaged in United Nations operations should be expanded as a matter of urgency and approached from the legal angle. UN ٦١ - ومضى قائلا إنه ينبغي التوسع في نظر مسألة سلامة الموظفين المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة بصفتها قضية ملحة، والتطرق إلى الموضوع من زاوية قانونية.
    44. the issue of the safety and security of United Nations peace-keeping personnel was of the utmost importance. UN ٤٤ - وأضاف قائلا إن مسألة سلامة وأمن حفظة السلم التابعين لﻷمم المتحدة مسألة تحظى بأهمية قصوى.
    9. Acknowledges the importance of addressing the issue of the safety of journalists through the process of the universal periodic review; UN 9- يعترف بأهمية معالجة مسألة سلامة الصحفيين من خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل؛
    Panel discussion on the issue of the safety of journalists UN حلقة نقاش بشأن مسألة سلامة الصحفيين
    36. Pursuant to its decision 24/116, the Human Rights Council held, at its twenty-sixth session, a panel discussion on the issue of the safety of journalists. UN 36- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، عملاً بمقرره 24/116، حلقة نقاش بشأن مسألة سلامة الصحفيين.
    9. Acknowledges the importance of addressing the issue of the safety of journalists through the process of the universal periodic review; UN 9- يُسلّم بأهمية معالجة مسألة سلامة الصحفيين من خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل؛
    In particular, NHRIs that are based in the countries where a high number of journalists are killed should take on the issue of the safety of journalists as a priority concern. UN فهذه المؤسسات الوطنية، الموجودة في بلدان يُقتل فيها عدد مرتفع من الصحفيين، ينبغي أن تتناول مسألة سلامة الصحفيين بوصفها اهتماماً يحظى بالأولوية.
    10. the issue of the safety of nuclear materials was also discussed. UN 10 - وجرت أيضا مناقشة مسألة سلامة المواد النووية.
    My delegation thus believes it important that, in future consideration of this item, we should pay due attention to the issue of the safety and security of volunteers in time of war or conflict. UN لذلك، يرى وفد بلادي أهمية منح الاهتمام الكافي في المستقبل عندما ننظر في موضوع مسألة سلامة وأمن المتطوعين خلال فترة الصراعات والحروب.
    the issue of the safety and security of humanitarian personnel and the protection of United Nations personnel has attracted increasing attention. UN إن مسألة سلامة وأمن العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحماية العاملين في الأمم المتحدة من الأمور التي تسترعي انتباها متزايدا.
    On the issue of the safety of navigation and maritime security, I wish to take this opportunity to underline our unwavering commitment to suppressing armed robbery and piracy on the high seas adjacent to waters within our national jurisdiction. UN وفي ما يتعلق بمسألة سلامة الملاحة والأمن البحري، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأبرز التزامنا الثابت بالقضاء على السلب المسلح والقرصنة في أعالي البحار المتاخمة للمياه الواقعة تحت سلطاننا القضائي.
    5. On the issue of the safety of peace-keeping personnel, his delegation welcomed the establishment of a working group of the Sixth Committee to draft an international convention on the matter, and it supported the idea of a memorial for United Nations peace-keepers who had lost their lives. UN ٥ - وفيما يتعلق بمسألة سلامة اﻷفراد في عمليات حفظ السلم، أعرب عن ترحيب وفده بإنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لصياغة اتفاقية دولية بهذا الشأن وعن تأييده فكرة إحياء ذكرى مَن فقدوا حياتهم في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    States should also promote the issue of the safety of journalists within intergovernmental organizations, including the Human Rights Council, and regional and international organizations, as well as through regional and international conferences and meetings. UN 68- وعلى الدول أيضاً أن تروج لمسألة سلامة الصحفيين في المنظمات الحكومية الدولية بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية والدولية، وكذلك من خلال عقد مؤتمرات واجتماعات إقليمية ودولية.
    62. His delegation was ready to discuss various aspects of the use of cluster munitions, including the issue of the safety of military personnel and civilians, but was not sure that the conditions were in place for holding negotiations on those munitions. UN 62- وروسيا مستعدة لتناول مختلف جوانب استخدام الذخائر العنقودية، ولا سيما مسألة أمن الأفراد العسكريين والسكان المدنيين، بيد أنها ترى أن الظروف غير مهيَّأة لإجراء مفاوضات بشأن هذه المتفجرات.
    The time is right for the issue of the safety and security of peace-keeping personnel to be addressed in a more systematic, comprehensive and practical manner, and we support the notion wholeheartedly. UN إن الوقت مناسب لكي نتناول موضوع سلامة أفراد حفظ السلم وأمنهم بطريقة عملية وأكثر شمولا وموضوعية ونحن نؤيد هذه الفكرة بكل إخلاص.
    the issue of the safety and security of peacekeepers had become increasingly pressing, and his delegation expressed serious concern about losses and casualties among peacekeepers. UN وعليه يواجه حفظة السلام تهديدات غير متسقة وغير تقليدية. من هنا أصبحت قضية سلامة وأمن حفظة السلام قضية مُلحّة باطراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more