"the item in the agenda" - Translation from English to Arabic

    • البند في جدول اﻷعمال
        
    • هذا البند في جدول الأعمال
        
    • هذه المسألة في جدول اﻷعمال
        
    • هذا البند في جدول أعمالها
        
    • هذا البند في جدول أعمال
        
    Accordingly, it did not support inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإنه لا يؤيد إدراج ذلك البند في جدول اﻷعمال.
    He therefore urged the General Committee not to include the item in the agenda. UN ولذلك فإنه يحث الجمعية العامة على عدم إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    He was therefore in favour of including the item in the agenda, and expressed his support for the draft resolution. UN وعبر من ثم عن تأييده ﻹدراج البند في جدول اﻷعمال ودعمه لمشروع القرار.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Belize therefore supported the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن بليز تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation was opposed to the inclusion of the item in the agenda. UN ويعارض الوفد المصري إدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال.
    The General Assembly has included the item in the agenda since its forty-eighth session (resolution 48/220 and decisions 49/474, 50/496, 51/462, 52/496, 53/494, 54/495, 55/493, 56/482, 57/598, 58/575, 59/569, 60/566, 61/566). UN وأدرجت الجمعية العامة هذا البند في جدول أعمالها منذ دورتها الثامنة والأربعين (القرار 48/220 ومقرراتها 49/474 و 50/496 و 51/462 و 52/496 و 53/494 و 54/495 و 55/493 و 56/482 و 57/598 و 58/575 و 59/569 و 60/566 و 61/566).
    He therefore supported France and Mauritius in requesting the inclusion of the item in the agenda. UN لذلك فهو ينضم إلى طلب فرنسا وموريشيوس بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    His delegation supported the proposal to include the item in the agenda. UN وأعرب عن تأييد وفده لاقتراح إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    His delegation was therefore in favour of including the item in the agenda. UN وأنهى كلمته قائلا إن وفده يؤيد، بناء على ذلك، إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    To include the item in the agenda would therefore undermine the principles of the United Nations Charter and infringe the sovereignty of China. UN وخلص من ذلك إلى أن إدراج البند في جدول اﻷعمال ســيؤدي إلى تقــويض مبادئ ميثــاق اﻷمم
    His delegation therefore supported inclusion of the item in the agenda. UN ولهذه اﻷسباب يؤيد وفده إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    His delegation was, therefore, firmly opposed to the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، من ثم، يعترض بقوة على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن وفده لا يسعه تأييد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His Government did not support the proposal to include the item in the agenda. UN وأعلن أن حكومته لا تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Her Government could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فليس بوسع حكومتها أن تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation therefore could not support the proposal to include the item in the agenda. UN ولذا لا يمكن لوفده أن يؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    A decision to include the item in the agenda would only aggravate the situation. UN وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع.
    His delegation supported the inclusion of the item in the agenda with a view to ensuring the full participation of all delegations. UN وقال إن وفده يؤيد إدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال بغية ضمان الاشتراك التام من جانب جميع الوفود.
    The General Assembly has included the item in the agenda since its forty-eighth session (resolution 48/220 and decisions 49/474, 50/496, 51/462, 52/496, 53/494, 54/495, 55/493, 56/482, 57/598, 58/575, 59/569, 60/566, 61/566). UN وأدرجت الجمعية العامة هذا البند في جدول أعمالها منذ دورتها الثامنة والأربعين (القرار 48/220 ومقرراتها 49/474 و 50/496 و 51/462 و 52/496 و 53/494 و 54/495 و 55/493 و 56/482 و 57/598 و 58/575 و 59/569 و 60/566 و 61/566).
    His delegation therefore fully supported the inclusion of the item in the agenda of the fifty-second session of the General Assembly. UN ولهذا السبب تساند السلفادور مساندة تامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more