"the king's" - Translation from English to Arabic

    • الملك
        
    • للملك
        
    • الملكَ
        
    • المَلِك
        
    • الملكى
        
    • الملِك
        
    • لِلمَلك
        
    • كينغس كوليج
        
    He should've accepted that position in the King's council. Open Subtitles كان من الأجدر قبول المنصب في مجلس الملك.
    If my men see the King's army approaching, everyone here will be dead by the time they dismount. Open Subtitles إذا رجالي يرى يقترب الجيش الملك ، الجميع هنا سوف يكون ميتا في الوقت الذي ترجل.
    If the King's head is face up, he dies. Open Subtitles إذا رأسه الملك متجه لأعلى، وقال انه يموت.
    Would you have me lead the King's armies in a tunic? Open Subtitles يصبح إلها. هل لديك لي يؤدي جيوش الملك في سترة؟
    Look at us. Two rogues on the King's Highway. Open Subtitles انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك
    There is no more reliable man in the King's service. Open Subtitles ليس هناك رجل أكثر ثقة منه في خدمة الملك.
    He's determined to remove any rival for the King's trust and affection. Open Subtitles إنه مصمم على إزالة أي منافس له على ثقة ومودة الملك.
    How is it she was not immediately discovered by the King's men? Open Subtitles كيف لم يتم إكتشافها على الفور من قِبَل رجال الملك ؟
    Now if the King's police cannot control the roads, then he cannot expect a King's taxman to ride on them! Open Subtitles إن لم تستطع شرطة الملك السيطرة على تأمين الطرق فلا يمكنه توقع أن يسلكها محصل ضرائب الملك بمفرده
    Instead, he took the barony closer to Francis so he could continue to serve as the King's deputy. Open Subtitles بدل ذلك اخذ بارونيه قريبه من فرانسيس وذل من اجل ان يبقى على عمله كنائب الملك
    the King's head of security to see you, Your Majesty. Open Subtitles رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة.
    Furthermore, he gets to hump the King's daughter all night long. Open Subtitles وعلاوة على ذلك ، سيكون مع ابنة الملك طوال الليل
    the King's bed, that's where the big money is. Open Subtitles فــراش الملك, ما سوف نجني من وراءه الكثير.
    His chance to finally emerge from the King's shadow. Open Subtitles إنها فرصته للتخلص نهائيا من ظل الملك والظهور
    As you know, we are here to celebrate the King's birthday. Open Subtitles . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك
    What does this have to do with the King's annual duty? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الشئ مع ضريبة الملك السنوية ؟
    I see no merit in the King's case,so expressed. None whatsoever. Open Subtitles لا أرى مسألة الملك تستحق لذا ليس لدي شيء إطلاقاً
    Each note of that lovely melody seemed to deepen the King's anguish. Open Subtitles كل نوتة من تلك النـغـمة الجمـيلة تبدو كأنها تعمق عذاب الملك.
    Here's the revised budget on the King's Highway Bridge. Open Subtitles تفضل الميزانيه المعدله لجسر الملك على الطريق السريع
    Their parents didn't know that the King's evil minister. Open Subtitles الأهل لا يعرفون أن الوزير الشرير التابع للملك
    To the north of the King's rock, there seem to be no defenses in place Open Subtitles إلى شمال صخرةِ الملكَ تَبْدو هناك لِكي تَكُونَ لا دفاعاتَ طُبّقت
    May I ask your opinion of the King's new marriage? Open Subtitles هَل لي أن أسَال عَن رأيِك بِزواج المَلِك الجَديد؟
    Very soon you will dance at the King's court in the capital. Open Subtitles و قريبا جدا سترقصى فى البلاط الملكى بالعاصمة
    Lady Elizabeth, I come on the King's business. Open Subtitles السيِده اليزابيث لقَد أتيت لأجل عَمل الملِك
    He is demanding that the clergy submit themselves totally to the King's will and to secular authority. Open Subtitles إنَه يُطالِب ,بأن يُقدِم رِجال الدِين أنفُسهم كُليا لِلمَلك وسيَكٌون عَلى السُلطه العِلمَانِيه
    Reacting to the King's College Proposal, as introduced by Professor Forman, Guinea expressed his concerns about further " brain drain " from Africa, and inquired where the students of the program would come from, and how they would be chosen. UN في إطار رده على اقتراح كينغس كوليج الذي قدمه الأستاذ فورمان، أعربت غينيا عما يساورها من قلق إزاء احتمال حدوث المزيد من ' ' هجرة الأدمغة`` من أفريقيا، وتساءل عن الجهات التي سيأتي منها طلبة هذا البرنامج، والكيفية التي سيتم اختيارهم بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more