He should've accepted that position in the King's council. | Open Subtitles | كان من الأجدر قبول المنصب في مجلس الملك. |
If my men see the King's army approaching, everyone here will be dead by the time they dismount. | Open Subtitles | إذا رجالي يرى يقترب الجيش الملك ، الجميع هنا سوف يكون ميتا في الوقت الذي ترجل. |
If the King's head is face up, he dies. | Open Subtitles | إذا رأسه الملك متجه لأعلى، وقال انه يموت. |
Would you have me lead the King's armies in a tunic? | Open Subtitles | يصبح إلها. هل لديك لي يؤدي جيوش الملك في سترة؟ |
Look at us. Two rogues on the King's Highway. | Open Subtitles | انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك |
There is no more reliable man in the King's service. | Open Subtitles | ليس هناك رجل أكثر ثقة منه في خدمة الملك. |
He's determined to remove any rival for the King's trust and affection. | Open Subtitles | إنه مصمم على إزالة أي منافس له على ثقة ومودة الملك. |
How is it she was not immediately discovered by the King's men? | Open Subtitles | كيف لم يتم إكتشافها على الفور من قِبَل رجال الملك ؟ |
Now if the King's police cannot control the roads, then he cannot expect a King's taxman to ride on them! | Open Subtitles | إن لم تستطع شرطة الملك السيطرة على تأمين الطرق فلا يمكنه توقع أن يسلكها محصل ضرائب الملك بمفرده |
Instead, he took the barony closer to Francis so he could continue to serve as the King's deputy. | Open Subtitles | بدل ذلك اخذ بارونيه قريبه من فرانسيس وذل من اجل ان يبقى على عمله كنائب الملك |
the King's head of security to see you, Your Majesty. | Open Subtitles | رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة. |
Furthermore, he gets to hump the King's daughter all night long. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ، سيكون مع ابنة الملك طوال الليل |
the King's bed, that's where the big money is. | Open Subtitles | فــراش الملك, ما سوف نجني من وراءه الكثير. |
His chance to finally emerge from the King's shadow. | Open Subtitles | إنها فرصته للتخلص نهائيا من ظل الملك والظهور |
As you know, we are here to celebrate the King's birthday. | Open Subtitles | . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك |
What does this have to do with the King's annual duty? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هذا الشئ مع ضريبة الملك السنوية ؟ |
I see no merit in the King's case,so expressed. None whatsoever. | Open Subtitles | لا أرى مسألة الملك تستحق لذا ليس لدي شيء إطلاقاً |
Each note of that lovely melody seemed to deepen the King's anguish. | Open Subtitles | كل نوتة من تلك النـغـمة الجمـيلة تبدو كأنها تعمق عذاب الملك. |
Here's the revised budget on the King's Highway Bridge. | Open Subtitles | تفضل الميزانيه المعدله لجسر الملك على الطريق السريع |
Their parents didn't know that the King's evil minister. | Open Subtitles | الأهل لا يعرفون أن الوزير الشرير التابع للملك |
To the north of the King's rock, there seem to be no defenses in place | Open Subtitles | إلى شمال صخرةِ الملكَ تَبْدو هناك لِكي تَكُونَ لا دفاعاتَ طُبّقت |
May I ask your opinion of the King's new marriage? | Open Subtitles | هَل لي أن أسَال عَن رأيِك بِزواج المَلِك الجَديد؟ |
Very soon you will dance at the King's court in the capital. | Open Subtitles | و قريبا جدا سترقصى فى البلاط الملكى بالعاصمة |
Lady Elizabeth, I come on the King's business. | Open Subtitles | السيِده اليزابيث لقَد أتيت لأجل عَمل الملِك |
He is demanding that the clergy submit themselves totally to the King's will and to secular authority. | Open Subtitles | إنَه يُطالِب ,بأن يُقدِم رِجال الدِين أنفُسهم كُليا لِلمَلك وسيَكٌون عَلى السُلطه العِلمَانِيه |
Reacting to the King's College Proposal, as introduced by Professor Forman, Guinea expressed his concerns about further " brain drain " from Africa, and inquired where the students of the program would come from, and how they would be chosen. | UN | في إطار رده على اقتراح كينغس كوليج الذي قدمه الأستاذ فورمان، أعربت غينيا عما يساورها من قلق إزاء احتمال حدوث المزيد من ' ' هجرة الأدمغة`` من أفريقيا، وتساءل عن الجهات التي سيأتي منها طلبة هذا البرنامج، والكيفية التي سيتم اختيارهم بها. |