"the king is" - Translation from English to Arabic

    • الملك هو
        
    • أن الملك
        
    • والملك هو
        
    • إنّ الملكَ
        
    • الملك قد
        
    • إن الملك
        
    • يكون الملك
        
    • ان الملك
        
    • بأن الملك
        
    • كان الملك
        
    • بِأن الملك
        
    • فالملك
        
    • وللملك حرمةٌ
        
    His Majesty The King is the custodian of the 1990 Constitution of the Kingdom of Nepal. UN فجلالة الملك هو حارس دستور 1990 في مملكة نيبال.
    Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, The King is sympathetic to your plight. Open Subtitles على الرغم من أن المملكة لا يمكن يمنحك المساعدات التي تريدها، و الملك هو متعاطف مع محنتكم.
    But surely The King is right where he gives offices and dignities to those with the right qualities? Open Subtitles لكن من المؤكد أن الملك محق في ان يمنح المكاتب والكرامات لأصحاب تلك الصفات أليس كذلك؟
    The King is head of the federal executive power. UN والملك هو رئيس السلطة التنفيذية الاتحادية.
    The King is holding a contest to find the strongest royal elephant. Open Subtitles إنّ الملكَ يَحْملُ مسابقة لإيجاد الفيلِ الملكيِ الأقوى.
    Some say The King is dead. Open Subtitles بدون أي خبر عنه، وهنالك إشاعات البعض يقول بأن الملك قد توفي
    These writers say that The King is both emperor and pope absolutely in his own kingdom. Open Subtitles يقول هؤلاء الكتاب ، إن الملك إمبراطور وبابا بشكل مطلق في مملكته
    In the game of chess, The King is always the weakest piece? Open Subtitles في لعبة الشطرنج الملك هو دائما القطعة الأضعف ؟
    The King is a more than reasonable man who isn't about to do anything rash. Open Subtitles الملك هو أكثر من الرجل العاقل الذين ليست على وشك القيام بأي شيء طفح جلدي.
    The King is willing to let me handle this in my own way? Open Subtitles الملك هو على استعداد للسماح لي أن التعامل مع هذا بطريقتي الخاصة؟
    I'll keep them out of sight until I know The King is safe. Open Subtitles وسوف الاحتفاظ بها بعيدا عن الأنظار حتى وأنا أعلم أن الملك هو آمن.
    As such, The King is unfathomably blatant in how he expresses his love and resentment. Open Subtitles على هذا النحو، فإن الملك هو صارخ لا يدرك في كيف انه يعبر عن حبه والاستياء.
    The King is the representative of God on Earth and his law is God's law. Open Subtitles الملك هو ممثل الله على الأرض وشريعته هي شريعة الله
    Mary: Is terrifying, yes, I understand. But you need to remember that The King is also terrifying, Open Subtitles خائفة، أجل أتفهم ذلك، ولكن يجب أن تتذكر أن الملك أيضا خائف
    Yes, if The King is going, it must be a very nice place. Open Subtitles نعم، يجب أن يكون المكان رائعا طالما أن الملك ذهب إليه
    England is a ship, The King is the captain of the ship. Open Subtitles إن إنجلترا كالسفينة، والملك هو قبطان السفينة
    The King is riding the elephant Open Subtitles إنّ الملكَ يَرْكبُ الفيلَ
    Sheikh matt. Which means The King is dead. Open Subtitles شيخ مات هذا يعني أن الملك قد مات
    The body is with the king, but The King is not with the body. The King is a thing- A thing, my lord? Open Subtitles إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء
    Tell him to come tomorrow, when The King is asleep. Open Subtitles قولي له أن يأتي غدا عندما يكون الملك نائما
    I tell you frankly, The King is a good and gracious lord who has granted us as far as he may, all our desires and petitions. Open Subtitles اقول لكم بصراحة ان الملك سيد سيخي للغاية الذي استمع بقدر ما يستطيع
    I think The King is out for actual blood rather than Hail Marys. Open Subtitles أظن بأن الملك يقصد الأمر هذه المرة بدلاً من محاولة أظهار الورع.
    Well, it's God who chooses the king, not parliament, even if The King is an ass. Open Subtitles . حسناً, الرب وحده من يختار الملك و ليس البرلمان . حتي و إن كان الملك تافه
    Its nonsense to think The King is shagging women from a retainer's family. Open Subtitles سيدي , أنهُ لمِن الجنون التفكيرُ بِأن الملك يقيمُ علاقة أمرأءة مِن الطبقة المُتدنية
    As if a dried tree is dying, The King is getting weaker day by day. Open Subtitles كما تجف الشجرة العجوز، فالملك بدأ يضعف يوماً بعد يوم ، ذات يوم فجأة.
    38. The person of The King is inviolable: UN 38- وللملك حرمةٌ لا تُنتَهك على الصعد التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more