"the king was" - Translation from English to Arabic

    • الملك كان
        
    • كان الملك
        
    • الملك هو
        
    • أن الملك
        
    The King was adamant he experience Paris as a commoner. Open Subtitles الملك كان مصراً على عيش التجربة كواحد من العامة.
    The King was really unhappy there. He just couldn't figure out why. Open Subtitles الملك كان تعيسـاً للغايـة هنـاك لكنـه لـم يستطـع أن يعـرف السبب
    The time Choi Young escaped prison to meet The King was yesterday in the afternoon. Open Subtitles الوقت الذي هرب فيه تشوي يونج لمقابلة الملك كان بالأمس بعد الظهر
    The King was truly a citizen of the world. UN ولقد كان الملك حقا مواطنا من مواطني العالم.
    The King was greatly loved by all his peoples. Open Subtitles كان الملك محبوباً من قبل جميع أفراد شعبه
    But The King was well aware of the dangers of opening up his country to the influence of the modern West. Open Subtitles لكن الملك كان يدرك جيداً خطورة فتح بلاده للمؤثرات الغربية الحديثة
    The King was reviewing cathedral repairs when the roads were cut off by the plague. Open Subtitles الملك كان يراجع بعض الإصلاحات عندما انتشر الطاعون في الطرقات
    But I thought The King was childless. Open Subtitles لكنّي كنت أعتقد أن الملك كان ليس له أطفال
    But The King was greedy and took both, the diamond and the Princess back to his mighty castillo. Open Subtitles ولكن الملك كان طماعاً وأخذ الأثنان البلورة والأميره وعاد بهم إلي قلعته الحصينة
    Send for my father. He'll tell you-- The King was his friend. Open Subtitles أرسلي فى طلب والدي, سوف يُخبركِ, الملك كان صديقه.
    The King was insistent we complete this mission by Midsummer's Day. Open Subtitles الملك كان مصراً أن نكمل هذه المهمّة حتى يوم منتصف الصيف
    But he isn't really Henry's boy, because The King was always sleeping. Open Subtitles (لكنه ليس حقاً إبن الملك (هنري، لأن الملك كان نائم دائماً.
    But her husband, the King, was ill and had passed away. Open Subtitles ، ولكن زوجها ، الملك . كان مريض وتوفى
    Rochefort, The King was most anxious that we should present the Princess with his marriage gift. Open Subtitles "روشفور", الملك كان حريصاً على أننا ينبغي أن نقدم. هدية الزواج الخاصة به للأميرة.
    The King was beaming, so proud of his son. Open Subtitles الملك كان مبتهجا، فخور جدا بابنه
    And even if he did, The King was mad. Open Subtitles حتى لو أنه قتله، الملك كان مجنون
    Unfortunately, The King was not in the country at the time and the Special Representative looks forward to a future audience with him. UN ولكن لﻷسف كان الملك غائبا عن البلد في ذلك الوقت ويتطلع الممثل الخاص لعقد اجتماع معه في المستقبل.
    But the memory of kings is often short, and 12 months later when The King was walking on the roof of the royal palace of Babylon-- of Babylon-- Open Subtitles لكن ذاكرة الملوك قصيرة وبعد 12 شهر عندما كان الملك يمشي على سطح قصره الملكي
    Even if The King was wearing a straw cape, there is no way to mask the royal aura of a king. Open Subtitles حتى لو كان الملك يرتدي رداء القش، فمن المستحيل إخفاء الهالة الملكية،
    The broad amnesty proposed by The King was also evidence of his goodwill and determination to remove obstacles to peace and true national integration. UN فالعفو الواسع الذي اقترحه الملك هو أيضا دليل على حسن نواياه وتصميمه على إزالة العقبات التي تعترض طريق السلام والتكامل الوطني.
    Only The King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. Open Subtitles اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more