"the knees" - Translation from English to Arabic

    • الركبتين
        
    • الركب
        
    • ركبتيه
        
    • ركبتيك
        
    • الركبة
        
    • ركبتيكِ
        
    • ركبتيها
        
    • الرُكَبِ
        
    • الرُّكب
        
    • الرُّكَب
        
    Bend the knees and gradually push the hands outward. Open Subtitles أثني الركبتين وبشكل تدريجي دفع اليدين إلى الخارج.
    Some victims were reportedly held for several days in the cellar immersed in water up to the knees. UN ويقال إن بعض الضحايا احتُجزوا عدة أيام في القبو غاطسين في الماء حتى الركبتين.
    You piss on this case, they'll cut you off at the knees. Open Subtitles إذا أفسدت هذه القضية فسيقطعونك عند الركب
    However, he was allegedly taken again to the police station, where an officer tied his hands and beat him with the butt of the gun on the knees and face. UN ومع ذلك، يدعى أنه أُخذ مرة أخرى إلى مركز الشرطة، حيث قام أحد الضباط بتقييد يديه وضربه بعقب البندقية على ركبتيه ووجهه.
    I could do a car bomb take your legs off, right at the knees Open Subtitles أستطيع تفجير سيارتك واقطع قدميك حتى ركبتيك
    People go down all the time. Laryngitis, flu, pipes to the knees. Open Subtitles يتخلى الأشخاص عن أدوارهم طوال الوقت، إلتهاب الحنجرة، إنفلونزا، إلتواء في الركبة.
    Turn with your shoulders, not the knees. Open Subtitles التفي بذراعيكِ, وليس ركبتيكِ.
    This is our chance to cut Mellie off at the knees. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها
    You know how boys are, always praying through the knees. Open Subtitles تَعْرفُ كَيفَ أولادَ، تَصلّي دائماً خلال الرُكَبِ.
    the knees are 100%. You might find a case to tell him. Open Subtitles %الرُّكب جيدة 100 ربما تجد مناسبة لإخباره بذلك.
    Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So if you try running during the chase Open Subtitles ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة
    Stop cutting yourself off at the knees like a selfish coward. Open Subtitles وقف قطع نفسك قبالة في الركبتين مثل جبان الأنانية.
    Yeah, people say that the knees are the first thing to go, but it's not your body that goes, man. Open Subtitles أجل، يقول الناس إن الركبتين هما أول ما يضعف
    You Americans go weak at the knees when you hear the word Open Subtitles أنت الأميركيين الذهاب ضعف في الركبتين عندما تسمع كلمة
    Bend the knees, flat back, good, good. Open Subtitles أحني الركبتين وأجعل الظهر مستوياً، جيد، جيد.
    And you're certain the damage to the knees and spine didn't result from transporting the body? Open Subtitles وأنت على يقين الأضرار التي لحقت الركبتين ولم العمود الفقري لا يؤدي من نقل الجثة؟
    All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth. Open Subtitles كل شاعر في روسيا لا يَقْطعُ في الركب لكن مستعد تماماً.
    ...who doesn't know what's up with the knees. Open Subtitles وليس أخصائي في الأصابع لا يعرف ما خطب الركب
    There, an investigating officer, Inspector B., hit him four times on the knees with a baton; when he bent over, he was kicked in the stomach and hit on his head. UN وهناك، قام ضابط تحقيق، المفتش ب، بضربه أربع مرات على ركبتيه بعصا؛ وعندما انحنى ركِل في بطنه وضُرب على رأسه.
    I will teach you things that will make Flash go weak in the knees. Open Subtitles سوف أعلمك أشياء من شأنها أن تجعل فلاش يرعك على ركبتيه
    He'd hobble you at the knees and do everything in his power to ensure you'd never work in the corporate world again. Open Subtitles كان سيجعلك تزحف على ركبتيك ويفعل كل مابوسعه حتى يتأكد من أنك لن تعمل في أي شركة مرة أخرى
    - The first shock can buckle the knees. Any truth in that? Open Subtitles الصدمة الاولى كفيلة بثنى ركبتيك يوجد حقيقه فى هذا ؟
    Just gotta engage the core and lift with the knees. Open Subtitles علي فقط الإستعداد من الوسط و رفعه من عند الركبة
    Slightly bend the knees. Open Subtitles إحني ركبتيكِ قليلا.
    Oh, who didn't tie her up below the knees? Open Subtitles من الذى لم يقيدها من اسفل ركبتيها ؟
    Real women don't get weak in the knees over some guy. Open Subtitles النِساء الحقيقيات لا يَحصَلْنَ عَلى ضعيفاتِ في الرُكَبِ على بَعْض الرجلِ.
    I mean, really, it was like I was in a trance. I was weak in the knees. Open Subtitles لقد شعرت و كأنني في غيبوبة لقد كنت ضعيفة حتى الرُّكَب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more