"the lake house" - Translation from English to Arabic

    • منزل البحيرة
        
    • بيت البحيرة
        
    • منزل البحيره
        
    • بمنزل البحيرة
        
    • بيتِ البحيرةَ
        
    • لمنزل البحيرة
        
    Oh, I haven't been this disappointed since I saw the lake house. Open Subtitles اووه, لم اشعر بخيبة امل منذ ان رأيت فلم منزل البحيرة
    But then she called me from the lake house Open Subtitles ولكنها بعد ذلك، اتصلت بي من منزل البحيرة
    You asked her about the lake house that night. Open Subtitles انت سألتها بشأن منزل البحيرة في تلك الليلة
    L`ve already gone ahead and had the lake house appraised. Open Subtitles لقد قمنا بهذا بالفعل وجعلنا بيت البحيرة منزل الأقامة
    So I was thinking about going up to the lake house this weekend. Open Subtitles اذن , كنت افكر بالذهاب . بيت البحيرة في نهاية هذا الاسبوع
    So, listen, take Ollie, go to the lake house. Don't tell anyone and don't talk to the police. Open Subtitles اسمعيني جيداً خذي "أولي" و إذهبوا إلى منزل البحيره لا تخبروا أحداً ولا تتحدثوا مع الشرطة
    But the lake house is a good start, and you know what? Open Subtitles ولكن منزل البحيرة بداية طيبة، أتعرفين لماذا؟
    As soon as he pays me that $485,000 he owes me for my share of the lake house. Open Subtitles حالما يدفع لي الـ 485 ألف دولار التي يدين بها لي لحصتي في منزل البحيرة
    You didn't tell me we were going to the lake house. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة.
    You're going to the lake house with your family, and I'm not gonna hear any more complaints about it. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    Before the lake house, this is where I'd come for the full moon. Open Subtitles كنتُ آتي إلى هنا لقضاء ليلة اكتمال القمر قبل ذهابنا إلى منزل البحيرة.
    I thought you said a wild animal got in the lake house. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أنّ حيوانًا برّيًا اقتحم منزل البحيرة.
    But you're booked to get married at the lake house in three weeks. Open Subtitles ولكنك حجزتي منزل البحيرة لتتزوجي فيه في غضون ثلاث أسابيع
    Pop down to the lake house. You like it there, don't you? Open Subtitles تذهب إلى منزل البحيرة أنت تحب المكان هناك، صحيح؟
    The moment we get to the lake house, you and I have to confront him about this. Open Subtitles في اللحظة التي نصل إلي منزل البحيرة. أنت وأنا علينا محادثته عن هذا.
    It's gonna take you forever to get to the lake house and back. Open Subtitles سوف يستغرق مني للابد الى ان اصل الى العودة الى منزل البحيرة.
    But how do we get him out to the lake house if he doesn't trust us? Open Subtitles ولكن كيف نجلبه إلى منزل البحيرة إذا لم يكن يثق بنا؟
    the lake house is this way. If we can get there, they won't be able to get inside. Open Subtitles بيت البحيرة من هنا، إن تمكنّا من بلوغه، فلن يسعهم دخوله
    Dibs on the lake house, drinks at 7:00. Open Subtitles الطعام في بيت البحيرة والشراب الساعة السابعة
    Did you see the lake house? Open Subtitles هل شاهدت فلم بيت البحيرة ؟ لا شيء سيء يحصل في هذا الفلم
    And don't think we don't know about the lake house you bought,'cause it was in the paper. Open Subtitles وتظن أننا لا نعلم بأمر منزل البحيره الذي اشتريته, لأنه كان موجود في الجريده
    No more than six people allowed in the lake house. Open Subtitles غير مسموح بتواجد أكثر من ستة أشخاص بمنزل البحيرة.
    You should take her to the lake house. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَها إلى بيتِ البحيرةَ.
    I thought if I stopped going down to the lake house, Open Subtitles ظننت أنني إذا توقفت عن الذهاب لمنزل البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more