"the last night" - Translation from English to Arabic

    • آخر ليلة
        
    • الليلة الأخيرة
        
    • بآخر ليلة
        
    • أخر ليلة
        
    • الليلة الأخير
        
    • اخر ليلة
        
    • اخر ليله
        
    • الليلة الاخيرة
        
    • الليله الأخيره
        
    You know, tonight's the last night I'm gonna eat this crap. Open Subtitles هذه آخر ليلة أتناول فيها هذا الطعام الضار.
    This was the night he died... the last night we were together. Open Subtitles كانهذافي ليلةمقتله.. آخر ليلة لنا سوياً.
    You got him to do your dirty work, and it was the last night of his life. Open Subtitles لقد طلبتَ منه إنهاء عملك القذر، وكانت هذه آخر ليلة في حياته.
    I figured, let you take care of the house - for the last night. - Oh. Open Subtitles فكرت في أن أدعك تهتم بالبيت في الليلة الأخيرة.
    I couldn't help but think back to the last night I'd spent in this room. Open Subtitles لم أستطع إلا أن أفكر بآخر ليلة قضيتها في هذه الغرفة
    I know, it's just the last night of summer, you know, so I wanted to make sure everyone was there tonight. Open Subtitles أعلم، لكنها أخر ليلة من الصيف لذا أردت أن أحرص على تواجد الجميع الليلة.
    But this will be the last night you ever spend at Horn Hill. Open Subtitles ولكن هذه ستكون آخر ليلة تقضيها في هورن هيل
    Think back to the last night we were together, our last dance. Open Subtitles فكّري في آخر ليلة كنّا فيها معًا، رقصتنا الأخيرة.
    It was the last night we spent together as a family. Open Subtitles لقد كانت تلك آخر ليلة لنا قضيناها كعائلة
    It was the last night in this woman and these children's lives. Open Subtitles كانت آخر ليلة لهذه المرأة وحياة هؤلاء الأطفال
    I believe you were with him on the last night he was seen alive. Open Subtitles أظن بأنك كنت معه في آخر ليلة شوهد فيها حياً
    Then the last night of the week, there in the big Cotton Bowl, they shut off the lights. Open Subtitles ثم آخر ليلة من الأسبوع، هناك كره قطن كبيره أغلقت الأنوار
    And when you figure that this is the last night we have to decide on the fabric for the new drapes... Oh, actually, maybe you could give me some advice. Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح
    But on the last night of the trip, i'm literally packing my bags, and i remembered something ma told me before she died. Open Subtitles ولكن في آخر ليلة من الرحلة كنت قد جمعت حقائبي بالفعل تذكرت شيئا أمي اخبرتني به قبل موتها
    I couldn't follow him around the country, so on the last night of his L.A. concerts... Open Subtitles لم أستطع تتبعه عبر البلاد لذا وفي الليلة الأخيرة من حفل لوس انجلوس
    I can't believe it's the last night of camp. Open Subtitles لا أستطيع التصديق انها الليلة الأخيرة للمخيم
    Was it the last night of the houseparty? Open Subtitles هل كانت الليلة الأخيرة من الحفلة المنزلية؟
    So, enjoy the last night of your life. Open Subtitles لذا ، استمتعي بآخر ليلة في حياتك.
    So... on the last night... i sat there and i watched him die. Open Subtitles لذا، بآخر ليلة... . جلست أشاهده يموت
    Then the last night of the third month, he told her she was pregnant... Open Subtitles ثم أخر ليلة للشهر الثالث أخبرها انها كانت حبلى
    It's the last night before we deploy... Open Subtitles انها الليلة الأخير قبل ان ننتشر
    Actually, tonight's the last night of this haunted house thing. Open Subtitles في الحقيقة الليلة هي اخر ليلة لهذا البيت المسكون
    So the last night, I picked up his flower and threw it back to him. Open Subtitles ولذا فى اخر ليله التقطت زهرته والقيت بها اليه
    (grunting) ...seduced Ryan the last night of training camp... Open Subtitles اغوت ريان في الليلة الاخيرة في مخيم التدريب
    Our own story only begins on the last night of the cosmic year. Open Subtitles قصتنا تبدأ فقط في الليله الأخيره من السنه الكونيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more