The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on agenda items 9 and 14. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker on this item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذا البند. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker on the debate on agenda item 34. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة المتعلقة بالبند 34 من جدول الأعمال. |
The Acting Chairperson: We have heard the last speaker on today's list. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في قائمة اليوم. |
Ambassador Markotić was the last speaker on the list for today. | UN | وهو المتحدث الأخير على قائمتي لهذا اليوم. |
the last speaker on my list is Mr. Eslamizad of the Islamic Republic of Iran. | UN | والمتحدث الأخير على قائمتي هو السيد إسلاميزاد من جمهورية إيران الإسلامية. |
We will continue to the end with the last speaker on the list of speakers, and possibly others, and my concluding remarks, without interpretation | UN | وسوف نستمر إلى نهاية الجلسة مع المتكلم الأخير على قائمة المتكلمين، وربما آخرين، وملاحظاتي الختامية، بدون خدمات الترجمة الشفوية. |
Mr. Bernhard Brasack was the last speaker on my list. | UN | لقد كان السيد برنارد براساك آخر متكلم في القائمة. |
The Acting President: We have heard the last speaker on this item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذا البند. |
The Acting President: We have heard the last speaker on this item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذا البند. |
The Chairperson (spoke in Spanish): We have heard the last speaker on this cluster. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذه المجموعة. |
The Chairperson (spoke in French): We have thus heard the last speaker on the theme of the disarmament aspects of outer space. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن موضوع جوانب نزع السلاح المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
The Acting Chair: We have heard the last speaker on the conventional weapons cluster. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مجموعة الأسلحة التقليدية. |
The President (spoke in French): We have heard the last speaker on points of order. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن نقاط النظام. |
The Acting President: We have heard the last speaker on the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker on the debate on this item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President (spoke in French): We have heard the last speaker on my list for the discussion of item 36. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في قائمتي لمناقشة البند 36. |
the last speaker on my list is Ambassador Faessler, the representative of Switzerland. | UN | المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير فايسلار، ممثل سويسرا. |
the last speaker on my list is Ambassador Dembri of Algeria. | UN | المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير دمبري من الجزائر. |
the last speaker on my list is the representative of Argentina, Ms. de Hoz. | UN | والمتحدث الأخير على قائمتي هو ممثلة الأرجنتين، السيدة دي هوز. |
The PRESIDENT: I thank you very much, and I now give the floor to the last speaker on my list, the distinguished Ambassador of Japan. | UN | الرئيسة (تكملت بالإنكليزية): شكراً جزيلاً لك، وأعطي الكلمة الآن إلى المتكلم الأخير على قائمتي وهو سفير اليابان الموقر. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on this item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في إطار هذا البند. |
This was the last speaker on my list, the distinguished representative of Iran, and now I am asking whether any other delegation wishes to take the floor. | UN | كان ممثل إيران الموقّر هو آخر متحدث على قائمتي، والآن أسأل عمّا إذا كان ثمة وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة. |